Fiesta de Tanabata – 七夕祭り(たなばたまつり- tanabata matsuri)

450px-tanabata.jpg

El 7 de Julio, es el día de Tanabata (七夕ーたなばた), Festival de las Estrellas.

Es una una fiesta japonesa que tiene origen en una leyenda china del amor de dos estrellas, Vega y Altair.

La princesa Orihime (織姫ーおりひめーVega, llamada también Shyokujyo), era hija del Rey de los Cielos, Tenkou. Su trabajo era tejer los vestidos de los dioses. Tejía muy bien, y le gustaba tanto su trabajo que se pasaba todo el día trabajando en su telar, cosa que preocupó muchísimo a su padre Tenkou.

Un feliz día, Orihime se enamoró de un joven pastor de bueyes, llamado Hikoboshi (彦星ーひこぼしーAltair, llamado también Kengyu). A él también le gustaba mucho su trabajo, y casi nunca descansaba.

El Rey de los Cielos se puso contento porque empezaba a preocuparse por la felicidad de  Orihime.

Los dos enamorados pasaban los días juntos, de tal manera que empezaron a trabajar menos cada día, hasta que llegó un día en que dejaron de  trabajar. En el Cielo ya no había ropas ni comidas para los dioses.

Tenkou, se enojó muchísimo, y separó a los dos amantes, diciendo que cada uno tenía que estar en una orilla distinta del Amanogawa (天の川ーあまのがわーVía Láctea), y  si trabajaban bien, podían verse una vez al año, el 7 de Julio.

 Pero eso depende del tiempo, es decir, si no llueve podrán encontrarse sin dificultad. Es por eso que los japoneses, empezaron a escribir en tiras de papel llamadas Tanzaku (短冊ーたんざく)los deseos de que ese día no lloviera, sobre todo porque el mes de Julio es el mes del Tyuyu.

Esta tradición fue cambiando con el tiempo, y ahora es costumbre escribir en los Tanzaku, los deseos de cada uno con la esperanza de que se cumplan durante el año, colgándolos en las ramas de las cañas de bambú.

Actualmente esta fiesta se celebra en el Jardín de Infantes , dedicada al futuro de los niños.

Yo también acabo de escribir en un Tanzaku, mis deseos para cada uno de ustedes, para que se cumplan todos los deseos. ¡Y espero que se cumplan!🙂

Mis amigos Nuria y Flapy también escribieron  sobre el tema. Espero y deseo que sus deseos también se cumplan.

Y aquí les dejo un enlace con un video, en el que podrán ver cómo hacer un Origami de los amantes Orihime y Hikoboshi. Espero puedan hacerlo, con el deseo de que puedan encontrarse…

http://www.origami-club.com/season/orihime/index.htm

Gracias por leerme, y les deseo un feliz fin de semana a todos.

Foto: Wikipedia

46 Responses to “Fiesta de Tanabata – 七夕祭り(たなばたまつり- tanabata matsuri)”


  1. 1 Núria julio 7, 2007 a las 2:06 am

    Había visto la fiesta de Tanabata en muchos anime y me gustaría vivirla a mi también. Este año no podrá ser, pero quizás el que viene si (al menos eso espero).
    Muy chulo el origami, y sencillo!
    Saludos!!

  2. 2 MiLi julio 7, 2007 a las 2:22 am

    Yo también había visto esta fiesta en algún sitio antes pero no conocía la historia! Gracias por contárnosla! Aquí, en España, el 7 de julio, es San Fermín…prefiero los deseos a los toros, igualmente😛 Saludos!

  3. 3 traveller julio 7, 2007 a las 2:58 am

    No conocia esa fiesta y mucho menos que algunas de las leyendas en la que creen los japoneses fueran de China, cada dia se aprende algo nuevo.

    Muy buen post Nora que tengan un feliz fin de semana, aqui es Viernes todavia.🙂

  4. 4 llunai julio 7, 2007 a las 3:06 am

    La verdad es que no conocia esta leyenda y la verdad es que es muy bonita. Gracias por contarlo!! Es bueno saber cosas nuevas ^^.
    Algun año me gustaria estar en Japón para poder verlo con mis propios ojos.

  5. 5 hernan julio 7, 2007 a las 4:50 am

    Hola nora como estas bueno yo no conocia esta leyenda pero me parece haber escuchado algo parecido en la serie DENSHA OTOKO en el primer capitulo creo sera la misma leyenda!!se nota que tiene un toque griego el asunto Ustedes SI que saben como divertirse
    PD Buen fin de semana

  6. 6 masashi julio 7, 2007 a las 5:12 am

    Ola!こんにちは!
    七夕のこと、すっかり忘れていました(笑)七夕っぽいことをしたのも、15年以上前になります(>_

  7. 7 victornuno julio 7, 2007 a las 7:12 am

    Nora, es una leyenda preciosa y muy bien narrada. Más aún para mi, cuando al día siguiente mi padre cumple años.

    ¡Espero que tengas un cielo abierto y sin lluvias en tu año!

    ¡Buen fin de semana!

  8. 8 ninoraro julio 7, 2007 a las 9:45 am

    hola, me ha gustao bastante tu blog, es curioso esa mezcolanza de nacionalidades y sentimientos, casi diria enfrentados por lo diferentes, a mi juicio, que somos occidentales y orientales. Bueno, un Saludinho desde Oviedo, España. Bye!

  9. 9 luz julio 7, 2007 a las 10:45 am

    buenas noches Nora que linda historia asi que es su dia de tanabata yo lo he visto en un episodio de anime😀 ha que lindo ; sabes esa historia me recuerda mucho a una historia aqui en mexico en el estado de guanajuato y se trataba de una bufa y un pastor por su amor tan apasionante y que no pudo ser . eso cuenta la leyenda hasta hay un cerro con su nombre :

    te dejo un link .
    TE deseo que todos tus DESEOS se cumplan😀

    atte:Luz

  10. 10 senege julio 7, 2007 a las 10:46 am

    hola bueno muy bueno la verdad exelente:)
    salu2

    http://www.readhacked.wordpress.com (informatica/hacking)

  11. 11 nora julio 7, 2007 a las 11:13 am

    Nuria,
    El año que viene lo podrás experimentar. ¡Que se cumplan tus deseos!
    Saludos.

    MiLi,
    De nada, y gracias por la visita.

    traveller,
    Me alegro que te haya sevido. Feliz fin de semana para tí también.

    llunai,
    Espero se cumplan tus deseos de poder ver el Tanabata con tus propios ojos.
    Saludos.

    hernan,
    ¡Hola! Yo creo que los argentinos saben mejor cómo divertirse que los japoneses🙂
    Saludos y buen fin de semana.

  12. 12 nora julio 7, 2007 a las 11:20 am

    masashiさん、
    ¡Hola! ¿Te olvidaste del Tanabata? Bueno, me alegro que la entrada haya servido para recordar esos días.
    Saludos y cuídate con el calor🙂

    victornuno,
    ¡Feliz cumpleaños para tu papá!
    Y sigue sacando fotos, que son muy buenas para alimentar nuestros corazones🙂
    Feliz fin de semana para tí también.

    ninoraro,
    Aunque seamos occidentales y orientales, todos somos seres humanos.
    Gracias por la visita.

    luz,
    Gracias luz por el enlace. Mis deseos son los deseos de todos los que me visitan, y por supuesto, también tus deseos. ¡Gracias!

    senege,
    Gracias por la visita.
    Saludos.

  13. 13 Nicté julio 7, 2007 a las 12:33 pm

    Yo desconocía por completo esta fiesta y la historia, muy bonita historia… espero que este 7 de Julio no llueva.
    Bien, el proximo año tengo una nueva fiesta que esperar para celebrar con la familia…

  14. 14 Sea Jackal (lost in japan) julio 7, 2007 a las 12:37 pm

    estaría bien que ese dia no se trabajara jeje. saludos

  15. 15 nin_ers julio 7, 2007 a las 1:52 pm

    muy bonita leyenda, siempre me gusta la diversidad de cultura que hay en el enfoque de una leyenda, es mas me hace acordar a la del “seibo” y la de esos dos arboles que se abrazan.

    salu2 XP

  16. 16 ばななや julio 7, 2007 a las 5:18 pm

    いま四苦八苦しながら、七夕の記事をアップしたところです。
    でもnoraさんの美しい説明にはかなうはずもなく…。
    ということで、説明お任せ!のリンク貼らせて頂きました。
    試験まで後2ヶ月切りました….。こんなレベルのままでは合格は遠いですな。

  17. 17 yoel julio 7, 2007 a las 5:31 pm

    Muy guapo el sitio del origami, lo he adjuntado a favoritos, a ver si asi entretengo con algo a mis fierecitas, mis hijos.
    Un Saludo.

  18. 18 Saori julio 7, 2007 a las 5:47 pm

    七夕なお写真ですね!!!
    願い事、叶うといいですね。この写真の願いたち!

  19. 19 aran julio 7, 2007 a las 8:04 pm

    Es muy bonita la leyenda. No está lloviendo así que… ¡parece que esta noche Orihime y Hikoboshi no tendrán problemas para encontrarse!
    ¡Saludos!

  20. 20 nora julio 7, 2007 a las 8:16 pm

    Nicté,
    Felizmente hoy no llueve, por eso, Orihime y Hikoboshi se podrán encontrar sin problemas.
    El año que viene lo podrás disfrutar🙂
    Saludos.

    Sea Jackal,
    Espero te puedas encontrar con tu Orihime🙂

    nin_ers,
    ¿Por qué no escribes en tu blog sobre el seibo y esos árboles que se abrazan? Debe ser muy lindo…
    Saludos.

    ばななやさん、
    お疲れ様でした(笑)
    美しい説明って・・・そんなぁ(汗)・・・たいした事ではないですよ。ただスペイン語を習っている日本人のために読みやすいように書いただけです。リンクのこと、ありがとうございました。
    あと2ヶ月ですか?・・・頑張ってくださいね!!

    yoel,
    ¿Te gustó el origami? Me alegro.
    Saludos a tí y a tus hijos.

    Saoriさん、
    貴女の願いが叶いますように!!
    また遊びにいらしてくださいね。

  21. 21 nora julio 7, 2007 a las 8:21 pm

    aran,
    Sí, por suerte hoy no está lloviendo, por eso se podrán encontrar, y espero que tus deseos también se cumplan.
    Gracias por la visita. ¡Saludos!

  22. 22 Shiesu julio 7, 2007 a las 9:44 pm

    Me encanta la leyenda!!
    Espero que hoy Hikoboshi y Orihime se encuentren por fin y que se cumplan tus deseos!!
    Saludos!! =)

  23. 23 BaEEz julio 8, 2007 a las 3:35 am

    Lo primero que se me vino a la mente es que era un arbolito de navidad, pero si tuviera la oportunidad de escribrir un Tanzaku desearia todo lo contrario …. me gustaria que lloviera y se nublara el cielo!!!! Por alguna razon cuando esta nublado y lloviendo me dan muchas ganas de salir a pasear con el clima humedo!!! Creo que en mi otra vida fui anfibio :O…Una de las cosas que penosamente me divierten es cuando voy en el carro y a un que me regaña mi novia sin querer mojo a los peatones en las esquinas es mi lado malvado pero es divertido jaja y es LEGAL!! :D!! ademas…cuando son estudiantes se divierten que los mojen jaja😄

  24. 24 ingrid julio 8, 2007 a las 3:56 am

    ¡Qué bonita leyenda! me encantas las historias. Gracias por compartirla

  25. 25 nora julio 8, 2007 a las 9:11 pm

    Shiesu,
    Orihime y Hikoboshi se encontraron sin problemas🙂
    Saludos.

    BaEEz,
    Gracias por tus comentarios (leí también el que dejaste en la entrada anterior)
    Saludos y cuídate.

    Ingrid,
    Gracias por la visita. Es linda la leyenda ¿verdad?
    Saludos.

  26. 26 aran julio 8, 2007 a las 10:30 pm

    ¡Gracias! Yo también espero que tus deseos y los de todos se cumplan.
    ^_^

  27. 27 Amsel julio 9, 2007 a las 12:46 am

    Qué historia tan bonita! Yo también quiero vivir una de esas. Me encantó, una tradición hermosa.

  28. 28 Alicia julio 9, 2007 a las 8:56 am

    Me ha gustado mucho la historia de Orihime y Hikoboshi.
    Estas fiestas sí que son bonitas, no como otras que hacen por España…
    Saludos!

  29. 29 セルシオ (Sergio) julio 9, 2007 a las 8:57 am

    笹の葉 さらさら
    軒端にゆれる
    お星様 キラキラ
    金銀砂ご

  30. 30 rakzo27 julio 9, 2007 a las 11:11 pm

    Chevere chevere la historia. El origami, seeeeh, ya me los voy a hacer.🙂

  31. 31 Leydhen julio 10, 2007 a las 1:15 am

    Yo había oido hablar de una letyenda parecida, pero china. La de la Princesa de los Pájaros, que una noche al año cruza un puente construido por todas las aves delñ mundo para encontrarse con su esposo, el Príncipe del Cielo. Hay un libro muy bueno de Barry Hughart titulado rpecisametne “Puente de pájaros”, en la que nos cuenta las andanzas de Buey Número Diez y de Li Kao para liberar su pequeña aldea de una maldición que ha dejado a todos los niños en estado catatónico. El libro es una delicia, y termina girando al final alrededor de la Princesa de los Pájaros y su desdicahda estancia en la tierra, sin poder ver a su esposo.

    (La editorial no me paga… pero es que el libro me encantó)

    Y siempre es el 07 de julio??? En los telediarios se ha comentado mucho que ha habido un gran número de matrimonios, porque la fecha (07/07/2007) era especialmente propicia y de buen augurio ^______^

  32. 32 nora julio 10, 2007 a las 7:24 pm

    Amsel,
    Gracias por la visita.
    Saludos🙂

    Alicia,
    Cada país tiene sus costumbres, ¿no?
    Saludos.

    セルシオ、
    Gracias!

    rakzo27,
    ¿Te salió bien el origami?

    Leydhen,
    Puede ser que sea la misma leyenda del Tanabata. Cuando te acuerdes de la editorial, avísame. Me parece un libro interesante.
    Y sí, es siempre el 7 de Julio.
    Saludos🙂

  33. 33 Leydhen julio 10, 2007 a las 10:23 pm

    El libro lo publicó en España “Bibliopolis Fantástica” (y vale unos 19 €) Ahora, mirando en la página de la editorial, me he enterado que le dieron el Premio Mundial de Fantasía (tampoco me extraña ^_____^)

  34. 34 Arturo julio 12, 2007 a las 3:17 am

    …JUEEEEEEE…

    aprovechando un rato que quede solo aca en la oficina escribo…. je je je..

    muy linda la leyenda… recuerdo que en alguna que otra pelicula china (me encantan las peliculas chinas.. no se porque…), habia una pareja acostada en la hierba de una colina, en la noche mirando el cielo estrellado, (… no piensen nada sucio… era muy linda la escena…), y la joven le conto una leyenda al muchacho que estaba junto a ella y era muy similar a la leyenda que contaste arriba, incluso que se reunian en las distintas orillas de un rio.. o algo asi… muy linda.. me encanto al escucharla.. aunque no recuerdo el nombre de la pelicula… con las toneladas que he visto se me complica.. jeje

    cuando vi el arbolito pense que era similar a un arbol de navidad… jaja.. igual me encanta la navidad, lo que no me gusta es que se ha puesto muy consumista dejando de lado lo verdaderamente escencial de esa fiesta…

    ojala no le pase nunca al Tanabata….

    desearia poder vivir una de esas fiesta por alla en Japon…

    bueno me despido..

    adeus..

    saludos del fin del mundo… =P

  35. 35 nora julio 12, 2007 a las 8:18 pm

    Arturo,
    ¡Hola! Creo que lo que decían en la película china es la misma leyenda que la del Tanabata, ¿no?
    Saludos y gracias por la visita.

  36. 36 Aaron julio 18, 2007 a las 7:54 am

    Hola desde Mexico, la compañia NISSAN tiene en la actualidad en Mexico un campaña publicitaria con el tema de TANABATA

    http://www.nissan.com.mx

  37. 37 nora julio 18, 2007 a las 11:30 pm

    Aaron,
    Gracias por la visita… y por la “información”🙂
    Saludos.

  38. 38 Ren julio 21, 2007 a las 4:52 am

    Que linda historia, oye de pura casualidad no sabras si hay alguna pelicula basada en esta historia.
    Me gustan este tipo de leyendas.

  39. 39 nora agosto 5, 2007 a las 9:00 pm

    Ren,
    Perdona el retraso en contestar. Estuve averiguando sobre tu pregunta, pero no pude encontrar ninguna película basada en la historia.
    Saludos y gracias por la visita.

  40. 40 Manuel junio 29, 2009 a las 10:36 pm

    Muy interesante la historia, ahora que estoy en Japon me estoy interesando mas por su cultura costumbres y festividades..Gracias por la informacion..!

  41. 41 Manuel junio 29, 2009 a las 10:42 pm

    si desean compartir mas informacion me gustaria contactar,ahora estoy preparandome en el idioma japones para el examen de nivel de japones a fines de este ano..mi e-mail yasashiinotomodachi@hotmail.com, si desean contactar.Arigatou…!

  42. 42 Yoite Sawada julio 7, 2009 a las 3:42 am

    kufufufufufufu *w* mucha sgracias por la info n_n mis amiga sy yo celebraremos un tanabata imporvisado y la leyenda la hare en representacion con dibujos jeje mcuha sgrax n_n

  43. 43 VANESSA ALEJANDRO AROCHE. julio 13, 2009 a las 10:03 am

    HOLA AIDE,YO NO SABIA EXACTAMENTE LO QUE ERA EL TANABATA,PERO COMO AHORA SOY DE LA GRAN FAMILIA NISSAN,POR CURIOSIDAD INVESTIGUE Y DESDE AHORA ES UNA FECHA MUY ESPECIAL,YA QUE COMIENZA EL 7 DE JULIO,Y TU Y YO NOS HICIMOS PAREJA UN DIA 7,ESTA FECHA SIEMPRE SERA MUY IMPORTANTE EN MI VIDA YA QUE FUE EL DIA EN QUE MI VIDA CAMBIO Y CONOCI AL AMOR DE MI VIDA.

    HOY SE QUE TODO HA CAMBIADO ENTRE TU Y YO.Y EN NOMBRE DEL TANABATA TE DESEO LO MEJOR SE FELIZ Y ESPERO ENCUENTRES AL AMOR DE TU VIDA YO SIEMPRE TE AMARE.

  44. 44 Patricia noviembre 18, 2013 a las 7:59 am

    Esta leyenda esta impresa en el proyecto educativo chileno, justamente mañana trabajo una guía de estudio con mis alumnos de 2° básico. Lo más lindo de este trabajo es que mañana mis pequeñitos escribirán deseos y los colgarán en un árbol pequeño que está frente a la sala de clases.

  45. 45 Feng Shui Tips julio 4, 2014 a las 5:04 am

    Reblogueó esto en Feng Shui Tips para el Almay comentado:
    Nada mejor que conocer la leyenda para entender la importancia de esta Fiesta; sobre todo en un año como este 2014 donde el amor esta en el centro de las estrellas…es para aprovecharlo y pedir deseos!!!


  1. 1 通訳ガイドに挑戦! Trackback en julio 7, 2007 a las 5:13 pm

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




nora

Una japonesa en Japón
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
julio 2007
D L M X J V S
« Jun   Ago »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

a


A %d blogueros les gusta esto: