Tsukimi – 月見(つきみ)

                          

El 25 de septiembre fue el día del Tsukimi , que literalmente significa “Mirar la Luna”.

Es una costumbre de origen china de contemplar la luna llena  llamada Chuusyuu no Meigetsu (中秋の名月)a mediados de otoño, en la que se festeja la llegada del otoño y en la que se agradece la cosecha del arroz.

En sus primeros tiempos, esta costumbre se  festejaba solo en la corte imperial, pero con los años se hizo una costumbre de todos los japoneses. Se dice que la luna llena de otoño es especialmente hermosa, y la familia se reune para contemplar su belleza, comiendo el “tsukimi dango” (月見団子)、pequeñas bolas de harina de arroz, y bebiendo el “sake” (酒).

                

Supongo que en muchos países se piensa que en la Luna hay un conejo. En Japón también. El “conejo japonés” está preparando unas bolitas de arroz a golpe de un martillo, y es así como se explica a los niños. Esto se debe a una leyenda.

Se dice que la Luna se encarnó en el cuerpo de un anciano, que fue pidiendo comida a varios animales. Cada animal fue afreciéndole algo de comer, pero el conejo, como no tenía nada para darle, se ofreció a sí mismo. El anciano emocionado, se lo llevó a la Luna para que viviera allí para siempre.

Otra de las leyendas que no tiene nada que ver con esta fiesta pero relacionada con la Luna, es la de Kaguyahime (かぐや姫) que significa “la Brillante Princesa”.

La leyenda dice que un día, un anciano cortador de bambú, caminando por el bosque, se encontró con un bambú del cual salía una luz dorada. Al cortarlo, encontró una preciosa niña y le puso el nombre de Kaguyahime. Después de 20 años, Kaguyahime se transformó en una mujer tan hermosa que todos los jóvenes del país querían casarse con ella. Pero ella no podía casarse con nadie, porque era la Princesa de la Luna. Y una noche de luna llena de mediados de otoño, tuvo que regresar a la Luna, dejando a sus ancianos padres con una profunda tristeza.

Foto: de la  noche del 25 de septiembre del 2007, que me la envió una amiga para que escribiera sobre el Tsukimi. Gracias K.T.

Gracias por leerme, y  feliz fin de semana a todos.

                                 * * * * * * * * * * * * *

今週の火曜日25日は中秋の名月でしたね。みなさんはお月見をしましたでしょうか?

今回の記事は簡単にお月見と、うさぎの伝説とかぐや姫のことを書きました。みなさんはもうご存知ですので、今回は書きませんのでお許しください。

今年の夏のあの異常な暑さはもう終わりまして、だいぶ涼しくなりましたね。でも昼間はまだ暑い日がもう少し続きますので、どうぞお体をご自愛くださいませ。

いつもこの下手な日本語を読んでいただいて、ありがとうございます。良い週末をお過ごしください。

写真: お友達のK.T.が撮影した今年の中秋の名月。感謝、感謝・・・です。

では、また・・・

                          

    

49 Responses to “Tsukimi – 月見(つきみ)”


  1. 1 BaEEz septiembre 28, 2007 a las 11:13 pm

    Esa historia la conocia desde Dragon Ball en un capitulo donde todo loq ue tocaba un conejo se convierte en zanahoria y gokuh lo manda volando a la luna y se ponen hacer arroz je😀

    Podrias usar tu estomago argentino y decirme si esas bolas de arroz saben ricas ??? Tu sabes que los latinos comemos todo con aceite pero eso solo esta a cocido a vapor y no ha de saber a nada segun YO.

  2. 2 RAMMSES septiembre 28, 2007 a las 11:42 pm

    Hola!… blogeando llegué a tu espacio. Me gustó la historia de la luna. Este tipo cuentos me fascinan y si vienen del lejano oriente mucho más porque están llenas de misticismo y hay algo para aprender.
    Un saludo!!! muy bueno tu blog.
    PD: me provocó sake!

  3. 3 Perujin Japan septiembre 29, 2007 a las 12:52 am

    Hola Nora.

    Esas bolitas de harina de arroz medio que no las paso … estoy anotando todos los eventos y fechas para estar al tanto el proximo año. De a pocos me hare mi calendario de dias festivos en japón.
    Bonita historia Nora.

    PD1: Ya deje mi comentario en la entrada anterior. (Norapedia 2)
    “Mensaje Recibido” jeje creo que fue el ultimo comentario.

    PD2: Existe un blogger argentino que vive en Japón, tal vez no sepas de su existencia o si?

    Saludos y sigue bloggeando.

  4. 4 Jorge septiembre 29, 2007 a las 12:57 am

    Pobre conejo…
    Interesante como consideran a la luna un lugar habitable, no pr humanos tal vez pero si un lugar donde ciertos seres pueden vivir, no recuerdo un equivalente occidental, me recordo que hace unos años compre un libro sobre mitologia japonesa, creo que voy a ahcer una expediccion punitiva a la casa del amigo que lo pidio prestado y no devolvio…
    Buen fin de semana Nora, el mio aun esta a 9 horas de trabajo snif snif..

  5. 5 Ryu septiembre 29, 2007 a las 1:55 am

    interesante, no se mucho del tema la verdad. en el blog de Alain dice que los de mcdonalds han echo una hamburguesa llamada asi jaja.
    saludos

  6. 6 desconocido septiembre 29, 2007 a las 2:55 am

    Hola Nora.
    Esta es la primera vez que escribo,me gusta mucho tu blog.
    Estoy estudiando japones y me acabo de comprar un diccionario en japones.
    ¿Me podrías indicar el orden hiragana para encontrar una palabra en la parte japones-español,porque no se muy bien el orden ?

    Gracias

  7. 7 nuvol septiembre 29, 2007 a las 3:56 am

    Genial!

    Me encanta mirar la Luna…. (me fijo mucho a ver si logro ver al conejo, pero aún no ha habido suerte…)

    Buen “finde” a ti también!!!
    XDDDD

  8. 8 Ángel septiembre 29, 2007 a las 6:08 am

    Precisamente ese día estuve yo mirando la luna (sin saber que era la festividad que cuentas). Estaba asombrosamente grande. Además, era un día de viento seco (cosa bastante rara en Barcelona) y el cielo estaba inmaculadamente limpio, con lo que todavía el espectáculo era más grandioso.
    A mí también me gusta mucho mirar la Luna, sobretodo en noches muy frías y secas. Si además hay nubes que la van velando de vez en cuando el gozo estético ya es indescriptible.
    Feliz fin de semana también para ti, nora.

  9. 9 Mhyst septiembre 29, 2007 a las 8:05 am

    Muy romántica esta entrada de hoy. Yo ya sabía que en Japón existe el gusto por contemplar la luna. Muchos castillos tienen construcciones llamadas “tsukimi yagura” que se destinaban especialmente a este menester. Un buen ejemplo lo encontramos en Matsumoto-jô.

    Lo del conejo que se ofrece a sí mismo también lo había leido, pero no sabía que existiera relación de esta leyenda con la luna. Me gustaría saber en qué parte de la luna y en qué manchas ven los japoneses el conejo. Lo digo porque aquí en occidente nos empeñamos en ver una cara. Lo del conejo me parece curioso. Me gustaría “verlo” a mi también. Confieso que me encanta contemplar la luna y las estrellas. Lástima que éstas últimas sean cada vez más difíciles de ver debido a la contaminación lumínica.

    Saludos

    PD: Referente a Chuushingura, sí, me gusta mucho. Una de las cosas que quiero hacer cuando vaya a Japón es visitar el Sengaku-ji para presentar mis respetos.

  10. 10 Mhyst septiembre 29, 2007 a las 8:10 am

    Desconocido… espero que tu diccionario no siga el orden Iroha…

    Jajajajaja, es una broma. Suelen llevar el mismo orden que puedes apreciar en cualquier tabla de kana: a, i, u, e, o, ka, ki, ku, ke, ko, sa, shi, su, se, so, ta, chi, tsu, te, to, etc. Al principio puede resultar difícil encontrar una palabra, pero es pillarle el tranquillo.

    Suerte, valor y al toro!

  11. 11 NicteKono septiembre 29, 2007 a las 9:33 am

    Te dejo otra leyenda (esta es maya):
    Quetzalcóatl, la Serpiente Emplumada, el dios grande y bueno, se fue a viajar una vez por el mundo en figura de hombre. Como había caminado todo un día, a la caída de la tarde se sintió fatigado y con hambre. Pero todavía siguió caminando, hasta que las estrellas comenzaron a brillar y la luna se asomó a la ventana de los cielos. Entonces se sentó a la orilla del camino, y estaba allí descansando, cuando vio a un conejito que había salido a cenar.

    -¿Qué estás comiendo? – le preguntó.
    -Estoy comiendo zacate. ¿Quieres un poco?
    -Gracias, pero yo no como zacate.
    -¿Qué vas a hacer entonces?
    -Morirme tal vez de hambre y de sed.
    El conejito se acercó a Quetzalcóatl y le dijo:
    -Mira, yo no soy más que un conejito, pero si tienes hambre, cómeme, estoy aquí.
    Entonces el dios acarició al conejito y le dijo:
    -Tú no serás más que un conejito, pero todo el mundo, para siempre, se ha de acordar de ti.
    Y lo levantó alto, muy alto, hasta la luna, donde quedó estampada la figura del conejo.
    Después, el dios lo bajó a la tierra y le dijo:
    -Ahí tienes tu retrato en luz, para todos los hombres y para todos los tiempos“.

    Desde entonces, cuando hay luna llena, se aprecia la figura de un conejo en su interior.

  12. 12 NicteKono septiembre 29, 2007 a las 9:37 am

    El pasado 25 de septiembre, mi familia regreso a casa del trabajo, diciendo que habia luna llena, mi esposo me dijo del conejo, pero en realidad no entendi porque tanta conmoción… Ahora que lo relatas, recuerdo que el año pasado fuimos a una reunión, donde escuhamos musica tradicional china, y se hablo de esta tradición, tomamos te, y comimos entre otras cosas el tsukimi dango, hasta hoy me estoy dando cuenta de esto.

  13. 13 Francisco Javier septiembre 29, 2007 a las 10:00 am

    es la misma preparacion para el mochitsuki?? yo solo he probado este ultimo.

  14. 14 oscar septiembre 29, 2007 a las 10:10 am

    La historia de la princesa la conoci por un capitulo de Doraemon xD

    buen blog

    saludos!

  15. 15 Sandra septiembre 29, 2007 a las 10:18 am

    Mi hijo mayor, el de dos años, debe ser medio chino porque estos días, mejor dicho, estas últimas noches nos reclama mirar la luna antes de acostarse. La verdad es que está preciosa.
    Gracias por compartir estas historias con nosotros. Gracias también a NicteKono.

  16. 16 luz septiembre 29, 2007 a las 10:19 am

    Buenas tardes Nora (08:15 pm) haa esa leyenda del conejo de la luna es muy linda y yo la conoci por que me la conto mi mama (quien sabe de donde la haya sacado ella), y me encanta ver la luna de todas sus formas, redonda o hasta super delgada😀 …. me retiro y feliz fin de semana.

    Saludos

  17. 17 Andrómeda septiembre 29, 2007 a las 5:05 pm

    Muy hermosa historia, ésta de la Luna de otoño; conocía la historia de la princesa de la Luna, y del conejo había oído hablar, pero no sabía bien a qué se refería. En Occidente antes se hablaba del hombre de la Luna. Son muchas las leyendas en las que se menciona a la Luna llena; aquí en España, por ejemplo, el poeta y escritor Gustavo Adolfo Bécker escribió una leyenda fantástica (que da como todas un poquito de miedo), que se llama “El claro de Luna”. A grandes rasgos, cuenta la historia de un caballero, un tal Manrique, que siempre vivía un poco en un mundo aparte, ensimismado en cosas que no eran de este mundo, porque era como un poeta. Era un idealista que estaba enamorado del amor, y que acostumbraba a ensimismarse con el cielo nocturno.

    Total, que un día, visitando las ruinas de un antiguo castillo templario (ya sabéis, esos monjes guerreros de la Edad Media), pudo asistir a una aparición de una mujer desconocida, bellísima, como una visión. La buscó por las calles medievales de la ciudad, preguntó en la casa donde la había visto meterse, pero nadie supo darle razón de su existencia. Se obsesionó con esta visión, se enamoró del sueño de esta mujer, y unos dos meses después, volvió al mismo lugar del castillo templario, a ver si podía recuperar su sueño. Le pareció ver la gasa de un blanco vestido flotando en el aire nocturno.., la persiguió, sólo para darse cuenta que lo que había visto, en realidad lo había soñado, imaginado, porque sólo era un rayo de Luna. El pobre caballero se volvió loco, y en su vida no quiso volver a saber nada más del amor. Una historia triste…

    La pasada luna llena fue muy especial, estaba en Aries, el signo del guerrero, y tenía un poder y una fuerza enorme. Se dice que influyó bastante, y que la gente andaba medio transtornada a la busca de las conquistas, amorosas y de las otras. Luna para comenzar iniciativas y para buscar, sobre todo, una gran pasión… En fin, desde luego, que fue una de las lunas más bellas de todo el año. Con prismáticos, resulta alucinante ver la luna, llena sobre todo.

    Por cierto, he encontrado una tienda en Madrid donde venden aquellos gatitos de los que hablabas, Nora, con la patita en alto. Son monísimos. Voy a pedirme uno para mi próximo cumple, o para Navidades mejor, que está más cerca.

    Saluditos!

  18. 18 corsaria septiembre 29, 2007 a las 5:35 pm

    Preciosa la foto. Un conejo en la luna, vaya. Saludos.🙂

  19. 19 aran septiembre 29, 2007 a las 6:04 pm

    Hola,

    Yo me enteré del tsukimi cuando ya hubo pasado el día, porque lo vi en otro blog. Mi sensei me lo explicó dos días después, y la pobre mujer se quedó un poco triste por no haberme avisado antes. Siempre suele comentarme estas cosas. Pero como me dijo que más o menos se puede apreciar la luna azulada de otoño durante unas semanas más, igual puedo verla, aunque no sea en la noche de su máximo esplendor, si se despeja el cielo.
    Son bonitas las leyendas. Por cierto, la segunda, la de Kaguyahime, es en la que se han basado para poner el nombre el cohete recientemente lanzado desde Japón a la luna, ¿verdad?

    ¡Saludos! ^_^

  20. 20 Carlos M (lost in japan) septiembre 29, 2007 a las 6:20 pm

    estos días ha estado muy bonita la luna. La forma de conejo no la veo, pero supongo que el que la inventó la historia tenía hambre y antojo de conejo😉

  21. 21 loki septiembre 29, 2007 a las 10:42 pm

    ya había visto sobre esta costumbre, y sobre su historia, y la verdad es que la historia me gusto mucho xD

  22. 22 Alysu septiembre 29, 2007 a las 11:46 pm

    Que guapo ^-^, no me acordaba de esa costumbre :S. Aquí por el Norte de España, al estar la luna más baja de lo normal ha hecho de las suyas con la marea😛 http://www.lne.es/secciones/noticia.jsp?pRef=1774_36_561713__Aviles-oleaje-obliga-cerrar-tunel-Arnao-pocas-horas-mareona

    La verdad que como para no adorarla, dependemos mucho de ella ^-^

  23. 23 nora septiembre 29, 2007 a las 11:47 pm

    BaEEz,
    Esas bolas de arroz son ricas. Te lo dice mi estómago argentino😛
    Saludos.

    RAMMSES.
    Me alegro que te haya gustado.
    Un cordial saludo.

    Perujin Japan,
    Sí, ya leí tu comentario. Sobre algún bloguero argentino que esté en Japón, en la NorapediA (1) me escribió un argentino (Sergio) que está escribiendo un blog sobre fútbol.
    Saludos.

    Jorge,
    Qúé bueno un libro de mitología japonesa en castellano…
    Buen fin de semana también para vos!

    Ryu,
    Pues no sabía que Alain también había escrito sobre el tema. El Mcdonald no me gusta, por eso tampoco lo sabía, jajaja
    Saludos.

  24. 24 nora septiembre 29, 2007 a las 11:59 pm

    desconocido,
    Bienvenido al blog. Mhyst te ha puesto también un comentario.
    Te pongo un enlace para que lo puedas consultar.
    http://wakan.manga.cz/?page=about&lang=en
    Saludos.

    nuvol,
    ¡Hola! ¿Cómo estás? Espero que ya estés mejor🙂
    Yo tampoco puedo ver el conejo…
    Buen finde para tí también!

    Mi Ángel guardián,
    Qué casualidad…Con unas horas de diferencia estábamos mirando la misma luna…
    Buen fin de semana también para tí, Ángel

    Mhyst,
    Si algún día encuentro alguna foto o dibujo del conejo, te lo pongo, porque a mí también me gustaría “verlo”🙂
    Un cordial saludo.

    NicteKono,
    ¡Gracias por la historia! Es preciosa.
    Me alegro que la entrada de hoy haya sido útil🙂
    Saludos.

  25. 25 nora septiembre 30, 2007 a las 12:06 am

    Francisco Javier,
    Sí, es la misma🙂
    Un cordial saludo

    oscar,
    ¿En Doraemon? No lo sabía.
    Saludos y gracias por la visita.

    Sandra,
    Esta semana creo que la luna está preciosa, será por eso, ¿no?
    Saludos para tí y los niños.

    luz,
    Tu madre conocía la historia…qué casualidad.
    Feliz fin de semana también para tí.

    Andrómeda,
    Qué triste esa historia…
    Espero que puedas tener el Maneki Neko para las Navidades🙂
    Saludos.

  26. 26 nora septiembre 30, 2007 a las 12:11 am

    corsaria,
    Gracias🙂
    Feliz fin de semana!

    aran,
    Sí, la luna de otoño se puede ver por unas semanas. Espero lo disfrutes, con los “dangos”🙂
    Un saludo.

    Carlos M,
    jajaja…tal vez
    Saludos.

    loki,
    Me alegro que te haya gustado.
    Saludos y gracias por la visita.

    Alysu,
    Gracias por la información.
    Un cordial saludo.

  27. 27 Fox septiembre 30, 2007 a las 1:04 am

    Hola Nora, creo que yo soy el único en preguntar, ojala nos puedas poner recetas😄, últimamente por aquí en los centros comerciales, se pueden comprar ingredientes para diferentes platillos del mundo, aun no hay mucha variedad perooo pues algo sencillo si se podrá hacer.

    Saludos desde México…

  28. 28 leydhen septiembre 30, 2007 a las 1:05 am

    ….

    definitivamente, el estar enferma y con unos nervios del demonio royéndome el estómago me ha afectado.

    Pues no he acabado de leer tu post y tengo los ojos llenos de lágrimas?? Dioses, qué ñoñería ¬¬

  29. 29 leydhen septiembre 30, 2007 a las 1:06 am

    POr cierto… la de la ñoñería soy yo. No vayamos a pensar mal (mi capacidad comunicativa se ha ido a freir gárgaras parece)

  30. 30 masashi septiembre 30, 2007 a las 7:33 am

    こんばんは!
    うさぎの話は、中国から来たという説があるそうですが、どうなのでしょうか??

    スペインにもお月見の習慣があるか聞いてみますね!
    ではでは。

  31. 31 miwis septiembre 30, 2007 a las 12:39 pm

    Hola Nora! Que interesante tus notas y los comentarios de los demas pero ultimamente con el cambio de trabajo no tengo tiempo para leerte al dia…!
    Lo de 月見 siempre me entero por los comerciales de Mc donalds.. jeje Pero tampoco las he probado!

    Muchas veces se hace dificil apreciar las estrellas y la luna en la noche de Tokio pero historias asi nos ayudan a recordar que es lindo mirar un poco el cielo!
    Te sigo leyendo y espero que pronto tengamos un ratito para un cafe!

    Besos(^-^)

  32. 32 manuel septiembre 30, 2007 a las 2:59 pm

    Ehh!!! Que buena entrada!!

    Tenes la receta para hacer las bolitas de arroz? Siempre quise saber como se hacian =P

    Sobre la luna, aca se hizo llena el 26, me fui de excursion con un grupo, siempre salimos para ver la luna llena en alguna sierra. Es una experiencia alucinante! Apenas con irte unos kilometros de la ciudad volves (un poco) a la naturaleza, volves a escuchar los pajaros, las ranas, el sonido del viento entre los arboles
    Ascendimos justo para la salida de la luna, tomando mate y charlando, todo muy informal.
    Lo mas sorprendente fue que para la bajada tuvimos que esperar que la luna este bien alta para poder ver algo, y habia unas florcitas blancas que se veian clarisimo! Como si nos marcaran el camino
    Espero que te guste mi mini-relato, voy a ver si puedo hacerlo mas completo
    Saludos!

  33. 33 Enrique septiembre 30, 2007 a las 3:44 pm

    Hola Nora. He descubierto bloc y es muy interesante. Te dejo este comentario porque a raiz de la masiva marcha en Okinawa he posteado algo al respecto y dejé dos enlaces a tus posts que mencionan sobre las cuevas de Okinawa como testimonio de los suicidios colectivos.
    Saludos. Si no te moleta voy a colocar un enlace a tu blog.

  34. 34 nora octubre 1, 2007 a las 12:15 am

    Fox,
    Sí, voy a poner recetas. Espera un poquito,¿eh?
    Saludos!

    leydhen,
    ¿Estás enferma? No escribas entonces y cuídate.
    Un gran abrazo y que te mejores lo más pronto posible.

    masashiさん、
    こんばんは、(あれ・・・こんにちは、ですよね)
    そうですね、そういう説もあります。まぁ、日本の物語とか習慣は中国からのものが多いですよね。
    やっとGaliciaですよね・・・お体に気をつけて頑張ってくださいね。
    では、また。

    miwis,
    ¡Hola! ¿Qué tal?
    Gracias por leerme. A ver si podemos tomar un cafecito, ¿eh?
    Un abrazo y cuidate.

    manuel,
    Sobre las bolitas de arroz, voy a poner la receta dentro de unos días. Me gustó mucho lo que comentas🙂
    Un cordial saludo.

    Enrique,
    Bienvenido al blog.
    He leído tu entrada, muy interesante por cierto. Son temas que me interesan mucho.
    Gracias por mencionarme y también por el enlace.
    Un saludo.

  35. 35 Victor Manuel octubre 1, 2007 a las 9:08 am

    Es impresionante, como post a post aumenta la cantidad de lectores y de comentarios… que envidia xD

    Tengo ganas de probar eso ^_^ lo unico que intente hacer una vez de comida japonesa fue todo un desastre😦 y no es que se me de mal cocinar, solo que las instrucciones de como prepararlo no eran suficientemente detalladas (escusa barata)… xD

    Estoy esperando que pongas la receta para poder intentarlo, por cierto, yo soy una persona de postres ^_^ me encantan las cosas dulces, cuanto mas dulces mejor, a ver si puedes ponerme alguna receta de algo bueno ^_^

    Uffff hablando de cosas dulces se me vinieron a la cabeza los alfajores que me trajo mi amigo Fabian de argentina… arrrrrrgggggg(babas)

  36. 36 Victor Manuel octubre 1, 2007 a las 9:10 am

    Por cierto no se si es el sueño… pero yo en la parte superior izquierda de la luna veo una cabeza redonda de oso de peluche ^_^ creo que es hora de que me valla a dormir xD

  37. 37 nora octubre 1, 2007 a las 8:29 pm

    Víctor Manuel,
    Hmmmm…los lectores aumentan, pero creo que hay muchos que se aburren, pero bueno, tengo que agradecer a los que estuvieron por aquí y a los que siguen🙂
    Sobre las recetas, voy a poner las que pueda, porque hay ingredientes que no sé si se podrán conseguir.
    ¡Qué envidia que me diste con los alfajores!
    ¿Oso de peluche???… espero que hayas dormido bien😛
    Saludos.

  38. 38 Maria octubre 1, 2007 a las 9:55 pm

    Hola Nora!!
    Que interesante es esto lo de la luna. Creo que los mitos, cuentos, leyendas o simbologias sobre la Luna, se dan casi en todas las culturas. Y es super interesante este fenomono, en el sentido de que tal pareciera que ya existia una “globalizacion mitica, o de leyendas” (homogeneidad la llamamos), en espacios culturales totalmente lejanas y sobre todo sucesos que se dieron hace miles de años. Me fascina la humanidad y la de esta manera haciendome sentir que poseemos una misma cultura. No lo crees?
    Por cierto alguien agrego un “mito”en tu blog sobre Quetzalcoatl y la Luna (que en nahuatl significa Serpiente emplumada), este se trata de un mito Azteca-Nahua, pero no Maya. Los mayas vivieron al sur de Mexico o Mesoamerica, y los Aztecas en el centro de Mexico. Por lo que es un mito Azteca y no Maya. Sin embargo existe un mito similar entre los mayas, la cual se puede leer en el libro o codice llamdo El Popol Vuh pero ahi no hay un Quetzalcoatl! Una aclaracion nada mas!! >!v!<
    Un cordia saludo
    Maria

  39. 39 nora octubre 1, 2007 a las 10:11 pm

    María,
    Qué lindo eso de que parece que poseemos la misma cultura. Hay que darle gracias a la luna, ¿no?
    Gracias por tu comentario muy informativo.
    Un cordial saludo🙂

  40. 40 B~TenShi octubre 4, 2007 a las 6:25 am

    ¡Aaah, qué post más completo! Me gusta mucho cómo lo has escrito.

    Andaba buscando información sobre festividades japonesas y he llegado hasta este post. Había visto muchas imágenes con las tsukimi dango y una especie de jarrón (por cierto, ¿tiene algún significado, o es pura decoración ornamental?), pero no sabía que se llamaba así.

    Me gusta mucho tu blog, te seguiré visitando ;3

    ¡Saludos!

  41. 41 nora octubre 4, 2007 a las 11:42 pm

    B~TenShi,
    El jarrón creo que es parte de la decoración. Me alegro que te haya gustado.
    Saludos y gracias por la visita.

  42. 42 Gotaro diciembre 29, 2007 a las 5:17 am

    Creo que es un poco tarde para poner esto, pero es que acabo de leerlo y la verdad… es que yo sí veo un conejo, exactamente la cabeza de un conejo, que creo que es “la cabeza redonda de oso de peluche” a la que se refiere Víctor Manuel. No se si será por eso por lo que dicen que hay un conejo en la luna o si es simple delirio mío pero bueno, juas. ¿El poder del lado oscuro estará nublando mi mente?
    Os dejo la misma foto pero girada a la derecha y contorneada la “cabeza del conejo”.
    Un saludo.
    PD: ¿leerá alguien este comentario de hace prácticamente tres meses?

  43. 43 nora diciembre 29, 2007 a las 10:02 pm

    Gotaro,
    Aunque sea un comentario de hace seis meses, yo lo voy a leer🙂
    Gracias por descubrir el conejo en la luna. En el “tsukimi” del año que viene voy a publicar la foto que me dejaste, si es que el blog sigue funcionando:mrgreen:
    Un saludo!

  44. 44 Gotaro diciembre 30, 2007 a las 2:38 am

    Nora, bueno es saber que lees también los comentarios de entradas de hace meses, era una duda que tenía, quizás no las veías.
    Ojalá para el próximo “tsukimi” este blog siga funcionando y yo también, je.
    Otro saludo.

  45. 45 nora diciembre 30, 2007 a las 10:35 pm

    Gotaro,
    Saludos y gracias🙂

  46. 46 mai septiembre 26, 2009 a las 1:26 am

    me encanto la historia…….yo conocia la de la princesa.
    soy una fanatica del anime y vi uno q era en base a esta leyenda.
    voy a ver si me sale hacer dango, estoy mas q obsecionada con la cultura japonesa y quiero saber todo lo q pueda jajaja.mas si se trata de comida porq la encuentro muy rica.
    muchos saludos

  47. 47 nora noviembre 8, 2009 a las 7:52 pm

    mai,
    Perdona el retraso en contestar. Espero que los dangos te salgan bien😉
    Un cordial saludo y gracias por el comentario.


  1. 1 Dango - 団子(だんご) « Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ Trackback en noviembre 3, 2007 a las 9:38 am
  2. 2 Dango - 団子(だんご) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ Trackback en abril 20, 2009 a las 1:19 pm

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




nora

Una japonesa en Japón
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
septiembre 2007
D L M X J V S
« Ago   Oct »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

a


A %d blogueros les gusta esto: