Recetas caseras – 家庭料理 (katei ryouri)

Muchísimas gracias por las recetas y los comentarios que me dejaron en la entrada anterior.

Bueno, hoy inauguramos “El Restaurante de nora”😛
Y para empezar, les presento unas recetas caseras para combatir la gripe y también el frío. Son recetas que se vinieron transmitiendo de generación a generación, y espero puedan probarlas.

                  200801292006000-shyoga-yu.jpg

*  Shouga yu (生姜湯 – literalmente significa: agua caliente con jengibre)

・ 1 cucharadita de jengibre rallado
・  agua caliente o té
・  un poco de miel o azúcar
Poner el jengibre rallado en una taza y agregarle agua caliente (o té) junto con la miel.

El jengibre tiene un sabor picante, y calienta el cuerpo por fuera y por dentro, y es muy bueno para la salud. También se venden paquetitos preparados de jengibre en polvo, que son más fáciles de beber.

– – – – –

daikon-ame-2.jpg daikon-ame-1.jpg

* Daikon ame (大根あめ – literalmente significa: nabo dulce)

・ 200g de nabo
・ 1 taza de miel (200ml)
1. Lavar el nabo y cortarlo en cuadraditos de un centímetro.
2. Meter el nabo y la miel en un recipiente y dejarlo un día más o menos (foto 1)
3. Sacar el nabo y mezclar bien el líquido.
4. En una taza, poner una o dos cucharadas del líquido y agregarle agua caliente. También se puede tomar con un trozo de limón, como se ve en la foto 2.

El daikon es muy bueno para los dolores de garganta y para los que tienen tos.

– – – – –

                 sopa.jpg

Y la siguiente receta es del norazonio Triki, o mejor dicho de la mamá de Triki.
A fines del año pasado, el norazonio Triki sufrió el ataque de unos agentes bacteriológicos, pero parece que pudo destruir las fuerzas enemigas con la sopa de su mamá (el texto original lo pueden ver aquí
Ayer hice esta maravillosa sopa y creo que me salió bastante bien. Un millón de gracias a la mamá de Triki🙂

* Ingredientes:
– Agua
– 2 zanahorias
– 1 cebolla
– 1 puerro
– 200g de fideos No.0
– Aceite (de oliva a ser posible)
– Sal
– Un buen hueso de ternera cortado o según el gusto de cada uno, se puede poner una pechuga de pollo o un trozo de ternera (200 – 300gr) pero parece que el huesito de la ternera es lo mejor.

* Preparación:
1. Partir la cebolla por la mitad y freirla en aceite hasta que coja un color dorado.
2. En una cacerola se pone la cebolla, las zanahorias peladas, el puerro, un poco de sal (se puede añadir más una vez hecha la sopa), y el hueso de ternera (o lo que se haya elegido en su lugar). Se llena con agua hasta que los ingredientes queden bien cubiertos o floten un poco. Suele ser más o menos 2 litros de agua.
3. Cocer a fuego lento durante 2 horas o 2 horas y media.
4. Retirar la cacerola del fuego y con una espumadera separar los ingredientes y dejar solo el caldo.
5. Dejar enfriar el caldo hasta el día siguiente (en la nevera). La capa dura que se forma en la superficie del caldo es la grasa soldificada, y se retira con una cuchara.
6. Calentar el caldo y añadirle los fideos, durante 5 minutos.

La verdura cocida se puede acompañar con la carne o el pollo cocido en otro plato.

Nota importante: 
1: Los autores de las recetas caseras no se hacen responsables si algo sale mal😉
2: Las recetas me las pueden dejar en la entrada Intercambio de recetas . Gracias.

Para los lectores del hemisferio norte: cuidarse mucho y no resfriarse
Para los lectores del hemisferio sur: anotar las recetas para el próximo invierno🙂

Muchísimas gracias por leerme, y hasta la próxima entrada.

                                    * * * * * * * * * * * * * *

今日から”nora のレストラン”が開店いたします(笑)。

まずは、スペイン語圏の方々のために、風邪の予防法としておばあちゃんたちから伝わってきた二つのレシピを紹介しました。みなさんはご存知だと思いますので省略いたします。ご了承ください。

そして、日本人のみなさまのためには、ブログ仲間のTrikiさん(トリキさん)のお母様直伝の”パスタのスープ”を紹介いたします。昨年の末、Trikiさんは感冒性胃腸炎になった時、これを食べて元気になったそうです。私は昨日作ってみました(写真)。とても美味しかったです。よかったら試してみてくださいませ。

* 材料
・ 水 2リットル
・ にんじん 2ヶ
・ たまねぎ 1ヶ
・ ねぎ 1ヶ
・ パスタ(一番細いもの)200gr
・ オリーブオイル(できれば)
・ 塩 少々
・ 骨付き子牛の肉、鶏の胸肉、または200~300grの子牛の肉(お好きなもの)
1.たまねぎは半分に切ってからオリーブオイルで炒めます。
2.大きななべにすべての材料を入れて、コトコト二時間~二時間半煮込みます。
3.その後、材料とスープを分けます。スープは冷蔵庫に翌日まで入れておきます。
4.翌日、表面の油をすてて、また火にかけます。このときパスタも入れます。五分ぐらい煮込んだら、出来上がりです。
5.残ったお肉と野菜は違うお皿にのせて食べても美味しいです。

どうぞお試しくださいませ(笑)

いつも下手な日本語を読んでくださって、ありがとうございます。では、また・・・

写真:cookpad.com

37 Responses to “Recetas caseras – 家庭料理 (katei ryouri)”


  1. 1 Keroberos enero 30, 2008 a las 6:48 pm

    hola!

    sigo tu blog y me encanta, sigue asi!

    he visto esta actualizacion y era para pedirte si pones mas recetas (a modo de sugerencia, claro esta) que pusieses la tipica receta de Curry con Arroz! es uno de mis platos japoneses favoritos!

    Animo con el blog!

  2. 2 azul enero 30, 2008 a las 7:07 pm

    レストランの開店おめでとうございます(^^)!
    Yo suelo preparar el daikon ame y si le pongo abundante miel mis hijos también lo toman, es muy recomendable.
    Saludos!

  3. 3 Marife enero 30, 2008 a las 7:10 pm

    Hola Nora!!

    Gracias por las recetas contra el resfríado😀 también a la mamá de Triki ^^.
    En casa ya solíamos tomar Shouga yu (生姜湯), pero también los filipinos toman kalamansi (una especie de cítricos) con agua caliente…

    – 2-4 kalamansi. Los partes por la mitad. Los exprimes en el vaso y luego también añades las cáscaras en el vaso.

    – Pones agua caliente

    – Añades un poco de miel (depende de lo dulce que lo quieras).

    Y lo remueves un poco y ya se puede beber.

    Un saludo
    Marife~~

    Foto de kalamansi:

  4. 4 BamboKun enero 30, 2008 a las 8:12 pm

    Gracias por las recetas, empezaré con Shouga yu, ya que no es dificil de preparar, y cuando tenga tiempo probaré las otras. Por cierto, veo que en la cocina japonesa se usa jengibre para muchisimas recetas.

    PD: también en japón venden esos vasos con la manilla metálica? cuantos de esos he roto en mi casa ^^

  5. 5 Sea Jackal enero 30, 2008 a las 9:04 pm

    De la primera receta, creo que se me olvidaria al día siguiente que deje el nabo con la miel ^^;

    El tequila tambien es muy buena medicina. Si no se te quita, se te olvida jeje. :p

    Luego te paso unas recetas. saludos

  6. 6 Nuria enero 30, 2008 a las 9:15 pm

    Ohh, el cocido y el caldo de cocido son de lo mejor!! Ahora mismo, mi madre está cocinando cocido y desde aquí lo huelo…qué ganas de probarlo ya!!
    No conocía los dos remedios caseros para resfriados o el frío. Me los apunto!
    Besos!!

  7. 7 triki enero 30, 2008 a las 9:34 pm

    Hola Nora!!
    Que ilusión que en las primeras Noracetas pongas la sopita de mi madre🙂 .¡¡Muchas gracias!! Espero que te gustase mucho la sopa, en la foto se ve buenísima.
    Las otras dos recetas me las guardo con cariño, que este año con los catarros que tengo me van a venir muy bien.
    Un abrazo muy grande.

    Un habitante de Norazonia ( muy contento hoy , creo que se me salta la lagrimita😀 ).

  8. 8 Carola enero 30, 2008 a las 9:39 pm

    Aquí se suele tomar leche caliente con miel para la garganta🙂 También se toma mucho infusión de manzanilla (camomila), como yo, que estoy fatal del estómago y he tomado esta mañana. Aparte, he merendado/desayunado pan tostado con aceite y jamón york. Es la típica tostada que tomaba cualquier niño con dolor de barriguita cuando éramos pequeños, por ejemplo.

  9. 9 759 enero 30, 2008 a las 11:57 pm

    Hola Nora,
    La verdad no había oído hablar de “daikon ame”, pero tendré que probarlo si veo que su preparación es tan fácil.
    Bueno, con esto de recetas pensaba que estaría mirando no más (porque yo no tengo recetas…), pero ahora parece que estoy aportando algo también, ¿no? Eso sí, es un placer mío y gracias…
    Saludos,

  10. 10 nora enero 31, 2008 a las 12:19 am

    Koroberos,
    El Curry con arroz lo voy a publicar, no te preocupes😉
    Saludos.

    azul,
    ありがとうございます(笑)
    El daikon ame es recomendable, siii…
    Saludos!

    Marife,
    Gracias por la receta y los enlaces (creo que el segundo no funciona… o es mi compu?…)
    El kalamansi se parece al limón de Okinawa😉
    Un abrazo.

    Bambokun,
    En Japón el jengibre se usa mucho. Los vasos con la manilla metálica también se venden por aquí.
    Saludos.

    Sea Jackal,
    Espero tu 得意料理(笑)・・・
    Saludos.

  11. 11 nora enero 31, 2008 a las 12:24 am

    Nuria,
    A ver si me enseñas el cocido😉
    Un abrazo.

    triki,
    De nada…de nada… soy yo la que tiene que darte las gracias por estar siempre por aquí😉
    La sopa me salió bastante bien, riquísima.
    Un beso a tu madre y también para tí.

    Carola,
    En Argentina mi madre también me preparaba el té con miel. Y la manzanilla es buena, de verdad.
    Un abrazo.

    759,
    Estás aportando mucho, y me algro que no te haya molestado el enlace.
    Saludos y gracias.

  12. 12 shin enero 31, 2008 a las 12:37 am

    Nora, perdón que utilice tu blog para despedirme pero bueno, tuve un problema con el blog y decidí darlo de baja. Hay ciertas cosas del sistema del blog que no me gustaban, un poco también fue eso. Ya estaba preparando algo asi como “el último post” pero bueno, no llegué a publicarlo.
    Gracias por todo, seguiré leyéndote. Besos.

  13. 13 nora enero 31, 2008 a las 12:46 am

    shin,
    Estábamos preocupados por vos, de verdad. Gracias por escribirme, y espero verte por aquí de vez en cuando.
    Cuando vuelvas a la blogosfera, avisame, ¿eh?
    Un fuerte abrazo.
    PD: Escribile también al “perrito” por favor…

  14. 14 shin enero 31, 2008 a las 1:11 am

    nora: te agradezco mucho la preocupación pero quedate tranquila, está todo bien, seguiré pasando. Un abrazo.

  15. 15 Dani ダニ enero 31, 2008 a las 1:22 am

    Hola Nora,
    Buscando información de Japón (para hacer un viaje) he topado con tu blog, y tengo que decirte que me gusta mucho, muy interesantes las recetas, a ver si me animo a preparar 大根あめ que tengo la garganta algo fastidiada. Te voy a poner un enlace con la receta más famosa de mi tierra, la paella valenciana, aunque es difícil de preparar, sobretodo si no cuentas con el recipiente especifico para ella. No obstante, siempre que tengas oportunidad de probarla ¡hazlo! y si vienes por aquí yo te invito que mi abuela hace las mejores… jeje

    http://www.artesonado.com/paella.htm

    un saludo

  16. 16 Dani ダニ enero 31, 2008 a las 1:35 am

    vaya! acabo de leer que estuviste trabajando en Valencia, pues nada, espero que te gustase la paella, entre otras cosas😛

  17. 17 Gotaro enero 31, 2008 a las 2:14 am

    ¡Cof,cof! ¡guaghh! ¡Me cahis! Voy a tener que probar estas dos recetas. La virus de la gripe se me ha rebelado, otra vez dolor de garganta y tos, se ve que no les sentó nada bien que les intentase enseñar a traerme las zapatillas. ¡Cof! Bueno según me han dicho esta recaída pasa en un día, sino probare los “mejunjes curativos de Nora”. ¡Cof, cof! Ahora tengo un dilema, pensaba enseñarles también a traerme el periódico y unos comics del kiosco, pero con la mala baba que tienen me lo voy a tener que pensar…¡cof,cof,cof! ¡Jo!, parezco un abuelo.
    Mocosos saludos (¡guaghh!) y… ¡sacad el látigo con esta gripe!

  18. 18 Gotaro enero 31, 2008 a las 3:51 am

    ¡Ah! Se me olvidaba, ¡cof! Gracias por estas pociones curativas, me vienen que ni pintadas. Ha sido buena idea pasarme por Rivendel, así podré seguir mi camino hacia el Bosque Negro.
    Elficos saludos y ¡cuidaos!

  19. 19 Leydhen enero 31, 2008 a las 6:35 am

    Ummmmm… El daikon ame me ha recordado a un remedio para la ronquera y afonía que se prepara con miel y zanahorias. Se hace igual que con el daikon ame (cortando la zanahoria y mezclándola con la miel para dejarla reposar), sólo que lo que se toma uno para mejorarse es el líquido que exudan las zanahorias y que flota por encima de la capita de miel.

    Mano de santo para los problemas de voz ^______^

  20. 20 txema enero 31, 2008 a las 9:13 am

    aca para cortar el resfriado se usa la miel revuelta con limon, y el caldo de pollo tambien (de preferencia si lo hace mi madre jeje), mis amigos que laboran en cuestiones de canto y actuacion usan un remedio del jugo que suelta la cebolla morada y la miel en reposo, segun ellos es milagroso

    saludos desde mexico

  21. 21 Marife enero 31, 2008 a las 5:37 pm

    Buenas nuevamente🙂 !!

    Qué raro… el enlace que puse en principio funcionaba pero cuando le doy no va… bueno lo he vuelto a buscar y pongo aqui el enlace… a ver si va bien (cruzad los dedos de los pies hahaha).

    /* si no funciona cojed el enlace y pegarlo en la barra de direcciones😉 o simplemente dadle a refrescar (cuando ponga ese mensaje de Forbidden) y funciona .

  22. 22 Andrómeda enero 31, 2008 a las 9:11 pm

    ¡Anda! Yo tomo algo como el Shouga Yu, pero me lo recomendó Luis, mi amigo y compañero colombiano… Sólo que yo lo que hago es cogerme una taza entera (cuanto más grande, mejor, jejeje) de zumo natural de naranja, le echo efectivamente una cucharadita de jengibre en polvo (es más fácil, aunque a veces lo rallo y lo echo natural, y como que tiene más potencia), y bastante miel. Es cierto que “frena” (no sé cómo, pero es verdad), los resfriados cuando estás así, así… Además, he notado que da energías, debe ser un buen reconstituyente.

    Ummm, Nora, ¿tenéis alguna receta en Japón de postres con jengibre, qué sé yo, por ejemplo, algún bizcocho? Una dudilla que se me acaba de ocurrir, jaja.

    Otra cosa que utilizo yo, pero cuando ya te la has cogido (la gripe o lo que sea), es el ponche. Sirve para “echar fuera” al bicho, no es inmediato, pero ayuda bastante cuando uno está malito, pero sin fiebre. Se coge un huevo, un vaso o taza de leche, un vasito pequeño de licor (cognac o similar), y miel. Se bate todo, y cuando tenga una consistencia líquida, se calienta (pero tan sólo como un café o algo así, que conozco a uno que no lo entendió bien, lo metió en el horno, y le salió un potingue tal, que creo que más bien le sirvió como purgante. Qué valor tuvo para meterse eso para el cuerpo).

    Eso sí, no lo utilicéis si tenéis fiebre: sube algo la temperatura, ¡y podría ser contraproducente!

    Saluditos amigos!

  23. 23 nora enero 31, 2008 a las 11:56 pm

    Daniダニ、
    Bienvenido al blog. Gracias por la invitación, cuando vaya a Valencia te voy a visitar para probar la paella de tu abuela🙂
    Saludos y gracias por la visita.

    Gotaro,
    ¿Todavía estás con el cof cof? Tienes que porbar el Daikon ame!
    Saludos y cuídate.

    Leydhen,
    En lugar de nabo es zanahoria… ya lo tengo apuntado😉
    Besos!

    txema,
    El caldo de pollo es bueno es todas partes… si lo hacen las madres🙂
    Saludos.

    Marife,
    jajaja… creo que no funciona. Habrá que pegarlo en la barra de direcciones.
    Un abrazo.

    Andrómeda,
    Voy a buscar algún postre de jengibre para tí.
    El zumo con jengibre me parece estupendo, y el ponche también. Gracias!
    Un abrazo.

  24. 24 BlankizZ febrero 1, 2008 a las 1:26 am

    Hola Nora!

    guau! acabo de leer entero tu blog en unas cuantas horas realmente fue muy adictivo para mi, siempre habia buscado un blog como el tuyo me dio mucho gusto encontrarlo y no pude dejar de leer me encanto conocer tantas tradiciones sobre Japón cada cosa nueva que descubro me da más animos de viajar espero algun día hacerlo pero bueno por mientras tengo que esperar unos cuantos años mas aunque por mi fuera me iba ahorita mismo =D

    Pero mientras tanto seguire tu blog para conocer más y más asi si algun dia voy no me dara tan duro el golpe de los cambios creo que sobrevivire a todo menos al cambio de horario jajajaja

    Sobre de donde soy aun despues de tanto tiempo lo voy a poner para que veas que pongo atencion a los detalles soy de México, Monterrey para ser exactos luego te prometo traer una receta rica de aqui =D a y intentare adivinar tu signo del horoscopo chino mmm me suena a Conejo a mi me dijeron que era oveja mucho tiempo y luego que caballo pero bueno la cuestion es dar lo mejor de ti aunque tu personalidad no sea como dice bueno creo que hasta aqui le paro por que luego aburro hasta el proximo comentario! =D

  25. 25 nora febrero 1, 2008 a las 10:56 pm

    BlankizZ,
    Bienvenido al blog.
    Gracias por leer todas las entradas… espero no te hayas cansado😉
    Japón no es el paraíso, tiene muchas cosas malas igual que todos los paises del mundo. Espero puedas ver no solo las cosas buenas, sino también las malas a través de los muchos blogs que hay sobre Japón… y también el mío.
    Saludos y gracias por la visita.

  26. 26 Ichigo febrero 2, 2008 a las 12:11 am

    Oishii! Parecen ricas las recetas ^^ Ya me voy a poner a buscar en mi “colección de recetas” cuál puede ser mi aporte😉 .
    Saludos Nora.

  27. 27 aran febrero 2, 2008 a las 1:46 am

    ¡Qué buena idea esta del intercambio de recetas! A nosotros nos suelen pedir recetas de vez en cuando nuestros amigos japoneses, así que les sugeriré que se den una vuelta por aquí también.😉
    El shouga yu me gusta mucho, además de ser bueno sobre todo en invierno. Yo a veces también lo tomo con zumo de limón. Aquí no tenemos instantáneo, así que está bien conocer la receta.
    El daikon ame no lo he probado. Intentaré encontrar daikon o algo similar por aquí para probarlo.
    Y sobre la sopita casera… Mmmm, está buenísima, y en invierno sienta de maravilla.
    Besos.

  28. 28 Gotaro febrero 3, 2008 a las 4:54 am

    Ya he probado el daikon ame…alivia la garganta y suaviza la tos, gracias curandera Nora. Oye ¿cada cuanto hay que tomarlo? ¿Y el brebaje hasta cuando se puede usar?, o sea supongo que en unos días o en una semana habrá que tirarlo ¿no?
    Agradecidos saludos.

  29. 29 luz febrero 3, 2008 a las 2:18 pm

    Hola😀 Nora😀 que bien que empezaste con esta seccion. Lamentablemente en las tres recetas… donde vivo falta algo, en uno el nabo en otro el puerro.

    Espero y pueda mandarte los mios. Con todo y fotos.

    Saluditos

  30. 30 Ivon febrero 3, 2008 a las 4:53 pm

    Hola Nora!!!!
    Qué bien que ya comenzaste con las recetas!… las que pusiste para la gripa y tos me van a servir en estos días jejeje… mmm y la sopa también se ve muuuy bien!…. revisaré lo que hay por aquí para contribuir con alguna receta :)…
    Espero que estés muy bien! un saludo!

  31. 31 nora febrero 3, 2008 a las 9:45 pm

    Ichigo,
    Espero tu receta😉
    ¿Cómo van las cosas?
    Saludos.

    aran,
    ¡Hola! A mí también me gusta mucho el shouga yu.
    A ver si nos presentas alguna receta que no sea muy difícil de hacer.
    Un abrazo.

    Gotaro,
    Se puede usar hasta más o menos una semana, pero hay que conservarlo en la heladera. Puedes tomarlo dos veces por día, y cuando tengas mucha tos.
    ¡Cúrate pronto!

    luz,
    Si tienes alguna receta fácil de hacer, no te olvides de escribir🙂
    Un abrazo.

    Ivon,
    La sopa es riquísima, y muy fácil de hacer. Si tienes alguna receta casera que no sea muy difícil de hacer, te lo agradecería.
    Un abrazo.

  32. 32 Mhyst febrero 8, 2008 a las 3:56 am

    Probaré estas recetas si tengo ocasión. El jengibre aquí no es muy utilizado y el nabo o patatas de pobre como le decían aquí hace años, tampoco. Pero creo que podré encontrar las dos cosas.

    Mi madre hace un caldo parecido al de la madre de triki, aunque claro, sómos de zonas diferentes en el mismo pais. Alguna diferencia hay.

    Estas cosas tradicionales me gustan mucho y creo que deben valorarse mucho más de lo que se hace hoy día.

    Saludos

  33. 33 nora febrero 9, 2008 a las 12:17 am

    Mhyst,
    Gracias por tu receta. La voy a traducir y publicar.
    Espero que ya estés un poco “desliado”😉
    Saludos.

  34. 34 jerameel febrero 27, 2008 a las 11:08 am

    Hola bueno estaba biendo tu blog… cambie de pestaña (uso firefox) y por ay llege a las comidas… me acorde y aqui te mando una receta peruana
    LOMO SALTADO
    Ingredientes :

    1 k (2.2 lb) de carne de res (lomo)
    3 cebollas medianas peladas, cortadas en 8
    1 k (2.2 lb) de papa blanca, pelada y cortada para papas fritas
    4 ají amarillo fresco cortados en tiras delgadas
    4 tomates cortados en 8
    2 cucharadas de perejil picado
    1 cucharada de vinagre balsámico
    2 cucharadas de sillao
    1 ¼ taza de aceite
    ½ cucharadita de jugo de limón
    Sal
    Pimienta

    Preparación:

    Freir en sartén con media taza de aceite bien caliente, el lomo cortado en dados o en tiras.Retirar la carne.

    Dorar en el mismo aceite la cebolla cortada en tiras largas y gruesas y tomates en gajos, alrededor de 2 minutos.

    Añadir perejil picado, sal, pimienta, ají verde cortado en tiras largas, salsa de soya, vinagre y tomate. Cocinar hasta que el tomate se suavice, por 2 minutos.

    Añadir carne y jugo de limón. Mezclar bien. Opcional: Cuando la preparación está hirviendo, rociar con 1/4 de taza de pisco y en el momento prender el licor con un fósforo para flambear. Esto le da un sabor especial. Reservar tapado.

    Freir las papas cortadas en ¾ de taza de aceite bien caliente hasta que estén cocidas y doradas. Escurrir en papel absorbente.

    Desmoldar el arroz en el centro de la fuente, colocando a un lado las papas fritas y al otro lado el lomo saltado.

    Espolvorear con perejil picado.

    aqui unas imagenes:

    si nescecitas ayuda preguntales a tus amigos peuranos (si es que tienes =P )

  35. 35 Ivon marzo 8, 2008 a las 2:24 pm

    Hola Nora!!!!
    jejeje ahora estoy por acá… mm aquí te dejo la receta de la machaca o machacado con huevo, un platillo típico de Nuevo León..
    – 120 gr. de carne seca.
    – 50 gr. de cebolla picada.
    – 50 gr. de tomate picado.
    – 1 chile jalapeño picado.
    – 6 huevos.
    En un sartén con aceite se acitronan la cebolla, el chile y tomate, se agrega la carne seca y se deja dorar; por último se agrega el huevo… y yap!… El chile y el tomate son opcionales, y pues la sal al gusto, aunque la carne seca ya es salada😛, creo que es mejor que cuando ya esta listo lo prueben para ver si quieren ponerle sal. Ya hecho el machacado se acompaña con frijoles, totopos, etc.
    Bueno ya puse mi primera receta, perdón me tardé mucho :P… las imagenes te las debo Nora.. te las pongo en estos días.. o a ver cuanto me tardo jeje…
    mm ahora voy a otra entrada :)…

  36. 36 Club Molt Distingit Cuiner agosto 17, 2009 a las 5:16 am

    Desde el Club Molt Distingit Cuiner, tenemos la satisfacción de enviarles la genuina receta de la paella, en donde se aclara la sinonimia del término paella.
    Atentamente
    Juan B. Viñals Cebriá.-presidente.

    Fundamento y origen de la genuina receta de la Paella Valenciana
    Fragmentos del libro de investigación gastronómica

    PAELLA VALENCIANA
    PAELLA DE LA PARRETA ®

    Reservados todos los derechos. Prohibida la reproducción total o parcial por cualquier medio sin autorización escrita del autor Juan B. Viñals Cebriá.-Inscrito en el Registro de la Propiedad Intelectual, V.- 2007.
    Por medio de la documentada “Agència Valenciana del Turisme”, sabemos que.-“La gastronomía valenciana está basada históricamente en: “Los diez libros de agricultura del famoso Columela, el Libro de Cocina del romano Apicio, las Etimologías de San Isidoro (siglo VIII), el Libro de Cocina Hispano- Magrebí, traducido por Ambrosio Huici Miranda (siglo XIII), incluidos muchos párrafos metafóricos de la poesía arabito andalusí surgidos de la imaginación de Ben al Talla y Cafar Ben Hutman, entre otros literatos, además del libro Arte de Cozina del valenciano Diego Granado, cocinero de Felipe II; configuran un gigantesco antecedente cultural que de una forma directa o velada posee un fiel reflejo en muchos de los hábitos alimenticios de estas tierras”. Por mi parte decir que mis meritos o conocimientos gastronómicos caso de poseerlos son debido a los continuados consejos y a las meritorias confidencias que con tanta paciencia me revelara mi tía María Cebriá Miralles, hermana mayor de mi madre quien a principios de la década de los años sesenta se encargaba de los notorios fogones de la histórica Parreta, donde se mantenía la rigurosa “recepta” (receta) oral de la Paella Valenciana, plato germinado en aquella tan glorificada cocina. Mi tía María, me explicó la receta tal cual le había facilitado de propia voz la tía Lola, otra familiar nuestra descendiente directa de los fundadores de tan dignificada posesión. Hechas estas importantes revelaciones preliminares, es necesario situar en su lugar, la cuestión de la cocina y sus recetas, porque a nadie se le escapa que la comunicación de las formulas y los libros de cocina, es algo nuevo; hay que llegar hasta más de la mitad del siglo XIX para que, como novedad en esos tiempos, reconocer el modesto papel que desempeñaban las recetas de cocina. La gastronomía, los restaurantes, los afamados Chefs, – es historia reciente-, es ahora cuando las formulas y recetarios alcanzan una gran dimensión mediática, como reflejo de la sociedad actual y el modo de entender a la emergente cocina española.
    Por aquellas relatadas mismas décadas, mientras mi tía atendía con tanto donaire sus guisos, pacientemente me iba explicando las materias primas, la justa medida y el adecuado procedimiento que correspondía emplear en cada momento para la elaboración de la reina y señora de la gastronomía que ahora llamamos Comunidad Valenciana. Fruto de aquellas confidencias hoy en día disponemos de la receta escrita donde se exponen los elementos didácticos e invariables que son exclusivos para las paellas condimentadas con el Fundamento de la Paella de la Parreta o Paella Valenciana. Por lo tanto, nuestra fuente documental es trascendente y directa desde el mismo origen, mi abuelo paterno D. Vicente Cebriá Ballester, era pariente próximo de los dueños de aquella célebre alquería del camino de Burjasot, referida por Vicente Blasco Ibáñez, el novelista valenciano más universal, decir que tan acreditado predio se encontraba situado en el septentrión de extramuros de la ciudad de Valencia, contiguo al renombrado convento de la Esperanza, justamente en el chaflán del camino de Burjassot, por donde por una, y otra parte, discurrían los históricos camins Reial de Llíria a Marjalena, i Paterna, tan frondoso lugar se encontraba rodeado de unas bien cuidadas huertas y arboledas, bañadas todas ellas por las caudalosas acequias Petra, Mestalla y Tormos.
    Nuestro manjar
    Tendremos que convenir que la Paella Valenciana es el manjar más conocido de la enaltecida gastronomía española, es la glorificación misma del arroz a nivel mundial. Este plato tan exquisito de la cocina mediterránea surgió en un principio entre las cocinas de las más señoriales alquerías de la huerta, después de la mano de la burguesía capitalina fue introducida y glorificada en los ambientes, artísticos, religiosos y literarios de Alicante, Castellón y Valencia. Incluso en estos mismos tiempos cuando los valencianos de alguna de sus tres provincias quieren solemnizar alguna efeméride especial con amigos, personalidades, Jefes de Estado, Reyes, Emperadores, o Papas, nunca faltará desde la mesa y mantel más distinguido, al más modesto, la reina y señora de la gastronomía española. Por lo tanto tendremos que convenir que la elaboración de la genuina paella es un arte que va mucho más allá, en tierras valencianas su elaboración se considera todo un rito y reverenciado ceremonial, por lo tanto nos encontramos ante una concepción especial de una receta anclada en bases tan fundamentales que no defrauda por lo exacto y lo concreto de sus ingredientes. Los antiguos y experimentados cocineros de aquellos suntuosos fogones eran tan exigentes, que para la cocción seleccionaban leña de limonero, naranjo o algarrobo. La autentica paella debemos cocinarla con llama (fuego muy vivo), jamás con la brasa. Es fundamental el cuidado del fuego, hasta el extremo que en las más lujosas alquerías disponían de un habitáculo especial cimentado y diseñado con caracteres exclusivos. En esa parte de la cocina quedaba reservada con carácter propio para elaborar según los cánones no escritos del plato valenciano más universal, ese habitáculo se encontraba situado en aquella parte del feudo que por su situación permitía mantener en algunos momentos un fuego rápido y continuado e intenso; es impensable una buena paella sin utilizar un buen golpe de fuego, acompañada de una llama armoniosa y continuada. Otro rito, o ceremonial desaparecido, era el reposo de la paella, se apartaba recipiente del fuego y se dejaba sobre la tierra húmeda formada junto la infiltración del pozo artesiano, jamás se dejaba el recipiente sobre pavimento o piedra, esta tradición basada en profundas y a veces misteriosas convicciones eran fielmente practicadas por todos aquellos grandes cocineros, hasta el punto que aquella tradición nos la recuerda Joseph Pla (1879-1981 Gerona).“ Editorial Destino, versión castellana del libro •El que hem menjat”, se puede leer,-“(…) En los rústicos corrales de pueblo hay tierra para el reposo de la paella, mientras que en una cocina moderna sólo disponemos de azulejos, mármol, railite y el “foguer” de gas-ciudad”.

    Mi consejera gastronómica

    Mi tía María, con su voz armoniosa y su dulce modo de expresar las cosas, me solía decir.-“La Paella, con nuestra receta, se debe de comportar como un alimento para los sentidos, que se funde lentamente –para prolongar el gozo- en la lengua e impregna el paladar. La sola acción de llevarse a la boca la paella supone para los que gustan de saborear las –exquisiteces- casi una experiencia mística. La paella ha sido y es, para los más exigentes un alimento más divino que humano, tienta, deleita, reconforta, y su ancestral receta se inscribe dentro de los más puros cánones de la acreditada dieta valenciana o mediterránea, nadie puede alcanzar eminencia de buen sibarita, si antes no ha experimentado el placer de saborear la paella con cuchara de madera”. (Traducido del valenciano)
    Los adecuados ingredientes, al igual que el termino paella, eran valores inalterables para los grandes cocineros de antaño.
    Los profanos, o carentes de sensitivo paladar, dicen “paella” a todo el arroz condimentado con ese recipiente. Como ya definiera Felipe-Benicio Navarro.-Esos arroces aunque condimentados con la paella son otra cosa, y nadie debería sacar partido a costa de algo que pertenece al patrimonio común fruto de la gran cocina valenciana.-José Mª Pisa.-2001.-Derecoquinaria.
    Por lo tanto para elaborar una buena paella valenciana no debemos de atiborrar el recipiente con mejunjes más o menos chocantes, extravagantes, coloristas o estrafalarios. Una exquisita paella, -el arroz debe de encontrarse en su punto, los granos secos, sueltos, separados, que cada grano tenga personalidad propia: para conseguir todas estas cualidades se contará con los justos y precisos ingredientes; arroz, aceite, verduras, pollo, conejo, fresco y selecto, todo pura ambrosía
    Otra aclaración necesaria, el nombre: es Paella, por lo tanto no se diga paellera. -Paella, es como desde siempre llamamos los valencianos a tan singular recipiente, al que por sus medidas se le ha desprovisto del mango y en su lugar se le han fijado dos asas ( sus remaches nos sirven como medida orientativa para calcular el caldo), por lo tanto se trata de un receptáculo metálico, redondo, ancho, cóncavo y poco profundo. Seguramente la palabra procede del latín “patella”. El hecho de decir paella, sólo se invoca el receptáculo, o sartén, los valencianos advertimos, que por muy exigentes que se pretenda ser con el léxico, el término en su origen, hace referencia al contenido, y no al continente. En la carta de cualquier restaurante del mundo, desde el más lujoso, al más modesto, aparecerá escrito paella.-Paella si, -y no paellera como dicen algunos por desconocimiento; -porque paellera en todo caso, sería la cocinera, y no el recipiente donde se cocina la paella. En gastronomía no es el único caso, en Marruecos ocurre lo mismo con el Tajine: Que al igual que nuestra paella, ha tomado el nombre del recipiente donde se cocina

    Ingredientes exactos y precisos

    Los ingredientes son: arroz, pollo, conejo, tomate maduro, judías blancas o tabella, judía verde ancha o ferraura, garrafón, además de pimentón rojo dulce, azafrán en rama –seco, aceite de oliva virgen, sal, y agua. Un secreto.-Con un cazo aparte con agua se colocan unas ramitas de romero y una vez el agua haya hervido se pasará por un tamiz (como una infusión, para que sus hebras no molesten a la hora de comer). Después se verterá a la paella junto con el caldo y de esta manera proporcionará el específico sabor de baquetes (caracoles) de montaña.
    Muy importante, solo utilizar los productos recomendados en la receta; insistir en el arraigado pensamiento de aquellos grandes cocineros cuando decían.- “La Paella valenciana, no consiste en atiborrar el recipiente de incongruentes ingredientes, o mezcolanzas, la paella ya está inventada y sus componentes son los que son, y por lo tanto no precisa de las veleidades de cocineros ignorantes”

    Componentes didácticos e invariables.-

    1.- Arroz: Son preferibles los arroces Denominación de Valencia, de las variedades Senia o Bomba, (grano medio o corto). Nunca utilice arroz de grano largo, porque absorbe menos caldo y no resulta tan gustoso. (POR NUESTRA EXPERIENCIA SIEMPRE RECURRIMOS A UNAS DETERMINADAS MARCAS DE ARROZ, LA CUAL COSA NOS ASEGURA UNA PERFECTA ELABORACIÓN DE LA PAELLA VALENCIANA).
    2.- Fuego (actualmente difusores de gas): debe de cubrir toda la base posterior de la paella. Se precisa un utensilio especial formado por varios aros concéntricos perforados para permitir la salida del gas y formar llamas pequeñas que calienten por igual la paella en toda su superficie posterior.
    3.- Recipiente: Siempre se empleará una paella para elaborar tan selecto manjar gastronómico. En el antiguo “raval de Marjalena”, se le definía “paella sense mànec” (paella sin mango), metafóricamente, quienes cocinan con nuestra ancestral receta, siempre tienen la sartén del éxito cogida por el mango.

    PAELLA DE LA PARRETA O VALENCIANA,
    INGREDIENTES
    (para 4 personas):
    500 gr. de pollo
    500 gr. de conejo
    250 gr. de bajoca (judía verde ancha)
    200 gr. de garrofó (judía blanca ancha)
    100 gr. de tavella
    100 gr. de tomate
    400 gr. de arroz
    100 CC. de aceite de oliva virgen
    Azafrán o colorante alimentario amarillo
    Sal
    Pimentón colorado
    Agua.
    Queremos romper un mito ancestral y folklórico, es ese, que dice-“El agua, dura o blanda, interviene decisivamente en la bondad final de la paella, y tiene que ser valenciana”; desmitificamos esta inconsistente opinión basada con nuestras propias investigaciones, además de contar con la coincidente opinión de las investigaciones realizadas en el laboratorio y catas llevados a cabo en el Restaurante El Poblet, por Quique Dacosta y Santos Ruiz, gerente de la D.O. Arròs de València e ingeniero agrónomo. Por lo tanto estamos en condiciones de asegurar que todas las aguas potables son buenas para condimentar la paella.

    Infusión de Romero. No coloquen tal cual la rama de romero en la Paella, hace vulgar y, sus briznas molestan al buen gourmet.

    Nota.- La Parreta, fue distinguida con el titulo y medalla del centenario (1886-1986) de la Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Valencia
    PD. Tienen mi autorización para publicar y comentar estos fragmentos.
    Fdo.- Juan B. Viñals Cebriá

  37. 37 monica octubre 8, 2015 a las 4:45 am

    hola soy monica y estoy buscando remedios caseros chino o japoneses
    para conservar y tambien galletas


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




nora

Una japonesa en Japón
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
enero 2008
D L M X J V S
« Dic   Feb »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

a


A %d blogueros les gusta esto: