En un izakaya – 居酒屋にて(izakaya nite)

izakaya-4.jpg  izakaya-5.jpg  

Hay días en que nos encontramos con sorpresas, por la calle, en una cafetería, leyendo el periódico… y también en un izakaya, sorpresas agradables y otras no.

Hace unos días, fui con unos amigos a un izakaya. Yo no puedo beber ni una gota de alcohol, pero me gustan los izakaya, el ambiente, aunque solo pueda tomar té.
Hablamos de muchas cosas, del trabajo, del idioma español y de los blogs. Después de un rato, una pareja de un extranjero y una japonesa, junto con tres amigos también extranjeros entraron al local y se sentaron al lado de nuestra mesa. Eran hispanohablantes.

Como nuestras mesas estaban una al lado de la otra podíamos ver muy bien las caras y escuchar todo lo que decían (lamentablemente). La chica japonesa no podía hablar el español y su pareja casi nada de japonés, por eso todos hablaban en inglés, y entre ellos en español. Según lo que decían, la pareja estaba viviendo en Japón, y los amigos llegaron a Tokyo hace unos días.

La chica se levantó para ir al servicio, y ellos empezaron a hablar en español. Le dijeron al novio de la japonesa que antes de venir a Japón, habían leído en los blogs que “a las japos les gustaban los extranjeros, y como eran sumisas (??) eran fáciles de ligar“. Por eso, querían que les presentaran algunas amigas de la novia. Después, uno de ellos le preguntó si su novia era tal como se decía por ahí, es decir, “frías e indiferentes cuando estaban..solos” (se entiende, ¿no?)

No sé cómo pensaran ustedes, tal vez eso sea normal en sus países, pero nosotros nos quedamos con la boca abierta. Me dio mucha lástima  la chica, porque cuando volvió a la mesa, ellos seguían hablando en español y ella sin imaginarse de los que estaban hablando, y pensé en la importancia que tienen los idiomas.
Creo que me puse colorada como un tomate, no por lo que había escuchado (porque ya soy mayorcita), sino de rabia, y supongo que parecía un volcán en erupción, porque mis amigos (que saben como soy), empezaron a decirme que me tranquilizara. En realidad, me hubiera gustado decirles una o dos, no, más de un millón de cosas en español y ver la cara que ponían.

Ellos no tenían nada que ver conmigo ni con mi vida, pero me sentí mal, muy mal, porque yo también estoy escribiendo un blog. Me puse a pensar en la influencia que tienen los artículos que escribimos si no los escribimos bien. Supongo que no eran malas personas, y aunque yo no tenía nada que ver con lo que se estaba hablando, me dieron ganas de poner el punto final al blog, porque la próxima vez puede que sea yo la que de esas informaciones en el blog y me dio un poquito de miedo.
Yo siempre dije que lo que escribo son tan solo los pensamientos, sentimientos y puntos de vista de UNA japonesa. Lo mismo pienso que son todos los blogs que escriben sobre Japón, por eso, les pido que lean bien y pregunten, y si queda alguna duda, sigan preguntado… antes de venir.

Japón NO ES el paraíso como piensan algunos, y las chicas japonesas, comparadas con las chicas de sus países, tendrán un carácter diferente, pero eso no quiere decir que todas las chicas japonesas sean fáciles de ligar.

Perdonen la entrada de hoy, pero tuve que dejar pasar unos días y calmar mis sentimientos para escribir la entrada de la forma más “amable” posible. Y no lo hice para defender a los japoneses, porque hay japoneses/as que hacen cosas peores, no solo en Japón sin en todas partes, y también es cierto que hay japonesas que buscan esas aventuras. Lo hice porque pensé que era necesario escribirlo también en japonés, para que los que me leen (japoneses/sas) sepan que hay personas que vienen con esos pensamientos.

Es una suerte que en el idioma español exista la palabra hispanohablante, de esta forma se puede escribir sin ofender a nadie, y sin la necesidad de escribir el país de … los protagonistas😉

Muchísimas gracias por leerme, discúlpenme, y una buena semana a todos.

                                            * * * * * * * * * * * * *

毎日の生活の中で、たくさんの偶然と驚きに出会います。それは、喫茶店だったり、新聞だったりします。いい驚きもあれば・・・わるいのもあります。

先日、ある居酒屋さんに友達数人といきました。私はお酒を一滴も飲めませんが(遺伝的に)、飲み屋さんの雰囲気が好きです。ウーロン茶だけでも楽しい時間を過ごすことが出来ます。

みんなで仕事のこととか、スペイン語、ブログと楽しく話をしてましたら、数人の外国の方が私たちの隣の席に座りました。彼はスペイン語圏で、彼女は日本人、そして三人のお友達は(男性)彼と同じ国の人たちで、日本に遊びにいらしてました。彼女はスペイン語が出来なくて、彼は日本語をほんの少し、ですからみんなで英語でお話をしてました。
しばらくすると、彼女はお手洗いへ行きました。彼らは待ってたかのように、スペイン語で話し始めました。日本に来る前に、日本に住んでいるスペイン語圏のブログで、外国の方は日本で”成功する”(彼女をゲットをするとき)と書いてたとか、日本人の女の子は”素直”だから”簡単に”お友達(いろんな意味でのオトモダチ)になれると書いてあったので、紹介してほしいと三人の彼たちが頼んでました。ほかにいろんなことを言ってましたが、恥ずかしいので書けません。

私たちは開いた口がふさがらない状態で、私は噴火直前でした(笑)。戻ってきた彼女がかわいそうになりました。みなさんは大人でしたし、自分たちの責任で行動をしていたと思います。そして私となんの関係もない人たちでした・・・が、なんとも言えない情けない気持ちになりました。

私もブログを書いてますので、情報を発信することの大切さ、責任といろんなことを考えさせられました。そして、その情報を読んでいる画面の反対側にいらっしゃる読者たち、日本のことをなんにも知らない人たち、日本、日本人は読んだ通りだと思ってしまう人たち・・・なんだか考えているうちにブログを続けることの難しさに直面しました。

このブログは何人の日本人の方が読んでいらっしゃるのかは分かりませんが・・・もし日本人の女性の方に読んでいただいてるのでいしたら、スペイン語圏が好きでスペイン語をならってらっしゃる方、スペイン語圏の人たちといいお友達(いい意味での)になりたいを思っている方、どうか日本人としての誇りと、日本人女性のいいところをなくさないでお付き合いをしてほしいと思います(まぁ、おばさんのよけいなお世話でしょうケド・・・笑)
スペイン語圏の人たちはみんながみんなそういう人たちではありませんが、どうも日本人の女の子は>素直>外国の方が好き>簡単>なんでも言われたことをするというイメージがあるのがたしかです。レディ・ファーストとか、やさしいことばに慣れてないので、それだけでいい人だと思ってしまう人もいます(結構いるのでは・・・)。でも私はスペイン語圏で育った人間として、その意味が分かりますし、それを見分けることが出来ます(心からやっている人もいますけでね・・・笑)。なかなか難しいです。

きょう書いたものは、スペイン語圏の人たちだけが悪いと思ったからではありません。日本人も日本で、世界で似たようなこと、あるいはもっとひどいことをしてるのかもしれません。ただ、ブログを書いているものとしては、ブログでの一つの情報、言葉がこんなに影響があるということにびっくりして、怖いと思いました。

この記事を載せるかどうか迷いましたが、でも日本人はどう思われているかを知ってもらいと思いましたので、書かせていただきました。反省をし、考えながら、いい未来への架け橋が出来たら嬉しいです。

いつも下手な日本語を読んでいただいて、ありがとうございます。良い一週間をお過ごしください。では、また・・・

78 Responses to “En un izakaya – 居酒屋にて(izakaya nite)”


  1. 1 Nuria febrero 11, 2008 a las 8:05 pm

    Leyendo la entrada de hoy he sentido ira. Que poca vergüenza, tanto por parte de los amigos como del supuesto novio.
    No sé que hubiera hecho estando en tu lugar. Seguramente hubiera sentido rabia pero no habría dicho nada por no armar un escándalo, pero pensándolo aquí, en frío, se me ocurren muchísimas cosas a decirles a esta clase de personajes.
    Nora, a veces leo y veo barbaridades. Puede que a veces lo lea y me sonría pensando en el poco conocimiento de quien lo escribe y en la ingenuidad de quien lo lee y se lo cree. pero viendo que puede llegar a haber casos como el que cuentas, la cosa es seria.
    Tiendo a pensar que hay gente que piensa que los japoneses (o en este caso, las jóvenes japoneses) no son humanos, sino muñequitas “kawaii” que están esperando la llegada de “gaijin” machotes. Es increible. Y vergonzoso.
    Y no sé porque, creo que esos hispanohablantes eran españoles.
    Un abrazo, Nora. Y ánimo, que no todo el mundo es así.

  2. 2 neki febrero 11, 2008 a las 8:09 pm

    Me parece que es un conversacion tipica de chicos, aparte de la ignoracia en cuanto a las chicas de japon.
    Es cierto que hay que tener cuidado con lo que se escribe, q mucha gente se toma al pie de la letra.
    Tambien es verdad que en internet se escriben muchos topicos sobre japon. Yo cada vez que le cuento a alguien que este verano voy ir a Japon me empiezan a contar que si japon es no se como, si los japones no se que … siempre los mismos topicos y tengo que estar un rato largo explicando que las cosas no son asi, que hay de todo como en todo los sitios. Aun asi creo q no me creen, que prefiren creerse lo topicos.
    Menos mal que tu nos ayudas a eliminar estos topicos.

  3. 3 jordi febrero 11, 2008 a las 8:36 pm

    Me he sentido indignado con lo que ha pasado. No se como hay gente en este mundo que puedan llegar a semejante nivel intelectual y de formas. Y no cito educación porque, por lo visto, de eso carecen los españoles eses del izakaya.

    A mi modo de entender, lo que me ha preocupado no es que despreciaran a la japonesa (y a todas las japonesas en general). ¡Ojo!, que hierbo de ira por dentro por tratarlas asi, a todas como “seres vivos afables, fáciles y objeto”, si no por:

    uno – aprovechar que alguien no está para hablar mal de ella.

    dos – incluso cuando ha vuelto, seguir con ello (y además en un idioma que no entiende).

    Si esta gente ha viajado a Japón, eso significa que tienen dinero. Por lo tanto, que tienen un trabajo que les permite ahorrar. Yo nunca emplearía a gente como esa. Pero bueno, me quedaré con una de las pocas frases que mi abuelita me dejó antes de morir…

    Este ya no es un mundo como el de mi juventud. Ahora la educación, el honor y el saber hacer ha pasado a un segundo término en pro de la modernidad.

    Ahora los hombres no habren las puertas, no se levantan de la mesa cuando una mujer llega o se va, nadie trata de usted…

    Pero bueno, la vida es sabia, y pone a cada uno en su lugar. Tarde o temprano…

    Voy a tomarme un vaso de agua fria para apaciguar mi ira… y soy hombre!

  4. 4 Esther febrero 11, 2008 a las 8:38 pm

    La verdad es que, por desgracia, a mí tampoco me parece una conversación rara. Lo que me parece que se “confiaron” en hablar en su idioma en un país extranjero, muchas veces nos pasa eso y podemos llevarnos sorpresas muy desagradables (o agradables, depende de cómo seamos y de qué hablemos)… o que se las lleven los que nos escuchen, como en este caso.

    Y supongo que es inevitable que haya conversacions de ese tipo (igual que hablarían de la vecina de al lado de su casa o sus compañeras de clase/trabajo si les gustaran), pero al menos deberían tener la mínima delicadeza para hacerlas cuando estén solos, no en público y menos delante de una de las personas afectadas. Aunque personalmente no me gusten ese tipo de comentarios en ninguna circunstancia, creo que no es lo mismo estar con tu amigo hablando en su casa que en un restaurante público. Pero por aquí decimos “on no hi ha, no en cerquis”, es decir: donde no hay, no busques. Y quien no tiene delicadeza en sus pensamientos o sus palabras no la va a tener en sus actos.

    Me gustaría pensar que el novio tuvo un poco más de decoro… por ella y él mismo.

    Y, la verdad, quizá hubiera estado bien que dijerais algo en español lo suficientemente fuerte como para que os oyeran y así al menos se dieran cuenta de que puede que sí les entendieran… igual se les hubiera “despertado” la vergüenza.

    Pero por nada así dejes tu blog, porque tú sí das INFORMACIÓN, y eso hace falta para evitar la desinformación que es como un virus que se extiende fácilmente. No pueden quedar solo aquellos que dicen barbaridades queriendo o sin querer, si no sí que estaremos en problemas. Al revés, al escribirlo, al contarlo, quizá logre que llegue en algún momento hasta alguno de ellos, y puedan darse cuenta, pararse a pensar y, ójala, cambiar.

    Gracias por compartir y enseñar.

    Un abrazo.

  5. 5 nyuudo febrero 11, 2008 a las 8:55 pm

    No lo veo como machismo ni sexismo…
    Simplemente es ignorancia parcial o generalizada y esa jodida manía de mirarse el ombligo de los que visitan un pueblo con una cultura diferente sin el mas mínimo respeto.
    Las chicas japonesas o de cualquier parte… nada de fáciles!… Las chicas del siglo 21 tienen mucho más clara la película que muchos hombres.

    Al final los verdaderos tópicos que tiene éxito internacional son el atractivo físico y la seguridad económica (o en su defecto un poco de pretensión y un poco de mentiras). Los tipos feos y pedestres comentamos en blogs, publicamos el propio, colgamos fotos y cosas así (^_^)

    Aah y los izakaya son increíbles! que ganas de pasar un buen rato con unos amigos en un izakaya!

  6. 6 El chico de Ikebukuro febrero 11, 2008 a las 8:58 pm

    Los idiomas son básicos a la vez que peligrosos.
    Muchos son los que creen que pueden decir lo que quieran pensando que nadie les entiende, incluso hablando con el mismo interlocutor como me pasó a mi la primera vez que fui a Japón.

    Hace un año y medio fui a Japón, y mientras paseaba por mi querido Ikebukuro me dirigi a una tienda. Vi una camiseta que me gustaba y decidi probarmela, al dirigirme al provador una chica joven me cruzo los brazos y me decia cosas que no entendiamos ni yo ni mi amigo aunque esas palabras se me gravaron en la cabeza. Seguidamente la chica se puso a hablar con su compañeros de la tienda, supongo que buscando ayuda depues de oir mi “nihongo wakarimasen”.

    Lo que sucedio despues fue que humillado y triste por el fallo en la comunicación, compre la camiseta por orgullo y me fui.

    Al llegar a España me apunte a clases de japonés y ahora que ya hago segundo curso, entiendo que repetidamente me dijeron que no era posible pasar. También he aprendido que en los provadores uno ha de descalzarse, cosa que desconocia y que supongo que fue el detonante de la situación.

    Pero lo que también oi y entiendo ahora es que dijeron entre ellos que vaya chico más raro y pesado.

    No se puede comparar la gravedad con lo que has escrito, pero es para dejar constancia de que es algo feo de hacer y que se hace en todas partes.

    Un saludo,
    Ikebukuro-kun :]

    PD: Genial blog!
    PD2: Perdon por el “tocho”

  7. 7 Andrómeda febrero 11, 2008 a las 9:12 pm

    Menuda panda de impresentables… Pero vamos, de los que existen en tantos y tantos lugares. La miseria del alma es la más abundante. Cuando oigo a alguien (hombre o mujer) que se meneja esos términos, me levanto y me voy. Primero les pido que delante de mi no hablen así, y si persisten, me piro. Claro, esto era una conversación no dirigida a Nora, así que supongo que mi reacción hubiera sido similar a la de ella…

    Qué sabrán ellos de las japonesas (encima así, en genérico, lo cual hace al tema más grave). Y eso de hablar a espaldas de la gente está muy, muy mal, y además, utilizar el idioma para esos menesteres, ya ni digo. Qué poca sensibilidad. Y digo falta de sensibilidad, porque todos aquellos que “cosifican” a las personas, me parece que tienen un problema grave. Esa insensibilidad denota algo: miedo, rencor, miseria espiritual, traumas raritos.., o cosas peores. Siempre que veo a alguien actuando así, empiezo a pensar “Qué le pasará a esta persona”.

    Lo que se pierden algunos con las generalizaciones, los racismos, los lugares comunes y las absurdeces. Si sólo les afectara a ellos, estaría todo bien. Lo que me preocupa es el daño que puedan hacer a otras personas, en este caso, a la chiquita del baño, por ejemplo.

    ¡Vivir para ver!, como decía mi awelo que en paz descanse…

    Besotes!

  8. 8 Carola Clavo febrero 11, 2008 a las 9:27 pm

    Yo espero que no te estés haciendo una idea horrible de los “hispanoablantes”, porque entre estos capullines y el empresario del otro día, nos estamos cubriendo de gloria.

    En España (por ejemplo) se vende manga erótico (papel y móvil) y supongo que se hacen ideas extrañas de la gente por ser oriental, como si no fueran “gente” sino otra cosa, no sé el qué.

    Yo misma, con lo que viene de oriente, caigo en el tópico de que casi todo me gusta o me es simpático. Es un tópico positivo, pero tópico. Con algo hay que rellenar la inexperiencia o desconocimiento, que siempre hay (¿alguien lo sabe todo de todo?).

  9. 9 Ichigo febrero 11, 2008 a las 9:41 pm

    Por lo visto el mito de que a las mujeres de otros países les gustan los extranjeros también llegó a Japón, eso es algo que se suele decir de muchos países.
    Ahora bien, ¿el novio no dijo nada? ¿ni siquiera cuando preguntaron por cosas más que intimas? No sé yo en su lugar hubiera montado en cólera, y lo hubiera tomado como una falta de respeto hacia mi novia porque si piensan así de las japonesas también lo piensan de mi novia por ser ella japonesa.
    ¿Dejar de bloggear? Nora no creo que por culpa de otras personas que escriben cualquiera o de otras que peor aún, no saben leer y sólo leen entre líneas o interpretan lo que quieren tengas que dejar de escribir. reo que a mi como a tantos que día día visitamos este blog nos enseñas mucho con este puente fantástico que estás construyendo. y los que te leemos sabemos que esta es la opinión de UNA japonesa, pero no de cualquier japonesa, es la opinión de Nora.
    Gracias por escribir, seguilo haciendo, porque lo hacés muy bien.
    頑張って下さい!どうもありがとうございます。

  10. 10 Kaworu febrero 11, 2008 a las 9:55 pm

    Conozco a personas de estas que van diciendo que Japon es lo mejor dle mundo sin haber estado nunca alli. Yo no he estado, pero imagino que, como todos lados, tendra sus cosas buenas y sus cosas malas.
    La conversacion de ese grupo es una cosa que se puede oir con frecuencia, y no solo por hombres, sino tambien por mujeres, cuando alguien esta con otra persona para pasar el rato. Pero por oir una cosa asi no se debe pensar que todo el mundo es igual, al igual que los lugares cada persona tendra sus cosas buenas y malas.
    Y sobretodo no dejes de escribir el blog, que ellos se creyeran a pies juntillas lo que decia un blog de alguien a quin tal vez no conoce es señal de falta de criterio, nada mas. Leer opiniones puede estar bien, pero juzgar algo que no se conoce por opiniones que no son tuyas es un gran error.

  11. 11 Ipae febrero 11, 2008 a las 9:57 pm

    Nora, te enfadas por algunas cosas….

    Siempre, tendemos a generalizar, los andaluces somos vagos, los catalanes agarrados, los vascos bestias, los ingleses borrachos, los alemanes cabezones, los norteamericanos ignorantes, los japoneses bajitos y asi podemos estar hasta que tu quieras.

    No se debe generalizar, pero hay mitos, siempre se ha dicho que los japoneses son bajitos y cuando yo estuve allí los había de todos los tamaños.

    Si quieres decir,que son mal educados por hablar en español, pues si tienes razon, que la conversación es machista pues tambien.

    Pero lo que no puedes negar, es que la única forma de salir de la ignorancia es preguntando.

    Un Beso y tomate las cosas de otra forma, que te va a dar algo chiquilla.

    P.D.: Me juego un gatito de la suerte, que seguro, en cualquier otro bar, hay 5 ingleses, alemanes, griegos, franceses,etc…. comentando lo mismo

  12. 12 Marife febrero 11, 2008 a las 9:57 pm

    He podido notar el sentimiento de indignación que tienes sobre lo que pasó. Lamentablemente hay mucha gente que se guía por los “tópicos”, como en éste caso lo de las chicas japonesas sumisas, y no ven más allá. Hay gente que yendo al país se les caen todos los tópicos que habían tenido en mente pero otros siguen pensándolo aun habiendo visitado el país… es triste, lo sé.

    Si hubiera estado en tu lugar no sé qué hubiera hecho… alomejor decir algo fuerte en español (como dice Esther en su comentario) y tener la excusa de entrar en esa conversación y decirles unas cuantas cosas, bien dichas eso sí.

    Los idiomas son importantes, y por la existencia de personas “así” lo es más… no me ha parecido bien que estuvieran hablando sobre ése tema delante de ésa chica, además en un idioma que no entendía. Ya para empezar, si en tu misma “mesa” hay gente de diferentes nacionalidades, no hablas en un idioma en el cual alguien no va a entender, me explico, si tu puedes hablar en un idioma que todos pueden entender, hazlo, o sino que luego alguien explique-traduzca, y si es un tema que no se puede explicar (que por ello habla en otro idioma para que no se le entienda) se habla en otro momento, porque la otra persona preguntará en ése momento o más tarde que de qué están o estaban hablando y luego decirle que no era nada (para no ofenderla).

    Yo realmente sé como se siente, tengo amigos koreanos, japoneses, chinos… y cuando quedo en grupo, cuando hablan entre ellos no entiendo nada, y a veces te sientes un poco apartado, y te intentas imaginar (porque tu imaginación vuela) de lo que están hablando. También lo he visto desde el otro lado, cuando ellos vienen con mis amigos y hablamos en español, y entienden muy poco, y en ese caso intentamos traducirles en su mismo idioma o en ingles.

    Gracias por explicarnos la experiencia, que desgraciadamente se da cada día.

    un beso
    Marife~~

    pd:
    Por cierto, a mi también me encanta el ambiente que hay en los izakayas, me resulta muy acojedor.

  13. 13 Dayana febrero 11, 2008 a las 10:50 pm

    Nora, me parece que, analizándolo en frío y desde el blog, a mi no me suena tan indignante, por estas cuestiones:

    1- Lo que se dice de las japonesas se dice de casi todas las mujeres: que las brasileras les gusta el sexo,, que las estadounidenses son todas pu…, que las europeas son desprejuiciadas, que las negras tienen mas resistencia, que las mas calladitas son las peores, etc, etc.
    Con esto quiero decir, en argentino básico, que boludeces se dicen en todos lados y de todas, lamentablemente.

    2- Los hombres tienen el mal gusto de hacer comentarios como esos, sumále a eso que se sintieron amparados por estar en un lugar en donde nadie entendía su idioma (jaja!), se largaron a hablar como si estuvieran en su casa.

    3- Hubiera sido muy divertido que en japonés le contarass a la chica todo lo que habian dicho ellos, total ellos no te iban a entender.

    Tranquila amiga, la estupidez es patrimonio universal, no te amargues por un par de tontos… bien escrachados los dejas en el blog, jajaja.

    Besos

  14. 14 lady1710 febrero 11, 2008 a las 10:55 pm

    Hola! He llegado a esta entrada de casualidad, y la verdad es que… ¡vaya gentuza que hay por el mundo!
    Menudo grupo de estúpidos te fuiste a encontrar… yo creo que me hubiera levantado y les hubiera dicho algo!De todas formas, entiendo tu actitud de no armar una batalla campal, lo entiendo.
    Seguiré escondida leyendo por aquí… pero no te diré por donde😛

    Saludos desde Salamanca, Spain😉

  15. 15 Hermes febrero 11, 2008 a las 10:56 pm

    Esperemos que ahora no pase lo contrario, que un grupo de japonesas vayan diciendo “no te fies de los hispanohablantes que son unos aprovechados cuando vienen a Japón, que lo leí en el blog de Nora”.

    No me malinterpretes pero muchas veces la gente lee lo que quiere de los blogs y se acuerda solo de lo que le interesa.

  16. 16 Inochi febrero 11, 2008 a las 11:01 pm

    Descubrí hace relativamente poco tu blog y me pareció fabuloso. Desde entonces me paso de vez en cuando a echar una ojeada.

    Esta entrada me ha hecho sentir incluso vergüenza ajena… ¿Por qué la gente es así =_=?

    A mí me fascina la cultura japonesa desde que era muy chiquitina, y siempre he deseado ir allí a empaparme de su cultura. Ojalá pudiera hacer amigos japoneses en Internet para charlar y conocer más acerca de sus vida… sería fascinante… ¡Pero jamás faltaría al respeto de esas maneras!

    Si me hubiera topado con ese tipo de personas… yo hubiera saltado a cantarles las cuarenta xDDD, me hubiera sido imposible callarme >__<

    Espero que no te vuelvas a encontrar a gente así ToT

  17. 17 yoake febrero 11, 2008 a las 11:03 pm

    Nora, la próxima vez que te ocurra, no te reprimas que es malo para la salud. Te arriesgas a que te destierren de la sociedad pero, al menos, les haces reflexionar y a ella un favor🙂.

  18. 18 Inochi febrero 11, 2008 a las 11:05 pm

    ¡Y se me borró del comentario anterior la parte más importante que había escrito!

    Quería decir que lo me más me enerva de ese tipo de actitudes de ciertas personas, es que después la gente cataloga a todo un “país” o grupo que comparten la misma cultura, como si todos ellos fueran a comportarse de la misma manera.

    Un ejemplo (un poco absurdo pero vale) es el que me ocurre a mí en Internet y en videojuegos tipo mmorpg… Por el hecho de ser española, me catalogan de manera que no me hablan, me odian o me ignoran sin motivo aparente. ¡Pero si no les he hecho nada!

    Y es algo realmente injusto… por ello, si viera una escena así, símplemente rebentaría y me levantaría a decirles algo.

  19. 19 Randy febrero 11, 2008 a las 11:23 pm

    Hola Nora, qué decirte, es un estereotipo que os ha caído como muchos otros que nos caen a nosotros (que si somos vagos o todos toreros y flamencos), al final la realidad es que como dice el refrán “En todas las casas cuecen habas”…

    Por otro lado decirte que aunque puedo equivocarme, seguramente no eran tan degenerados como aparentaban, acababan de llegar al país con los nervios a flor de piel (lo digo por experiencia, cuando estuve por tu tierra tardé un par de días en aterrizar mentalmente, todo era tan diferente que me parecía estar soñando…), con los conceptos y estereotipos orientales que tenemos (tienen la mayoría por aquí) y le preguntaron a su amigo si era verdad que…
    Tendemos a socializar las conversaciones dejando arrastrarnos por lo que dicen tres amiguetes para todos juntos reírnos de lo mismo y la mayoría de las veces es una tontería.
    Con relación a esto te puedo hablar otra vez de mi viaje, en el vuelo París CDG -> Tokio NRT coincidimos con una pareja, ella japonesa, alta y guapísima y él no sé de donde pero occidental, guapete y lleno de tatuajes (cosa bastante mal vista en tu país por lo que tengo entendido…) pues estaban casados y tenían un hijo, nada más llegar los recibieron los padres de ella y parecían una familia normal, supongo que a esos abuelos les costaría aceptar a un “Gaiyin” con el cuerpo pintado de primera mano pero seguro que después de conocerlo las cosas cambiarían.
    Por eso te quiero decir que esos cabezahuecas descubrirán un Japón que no sale en internet y unas japonesas que tampoco.

    Por cierto pudiste haber intentado dirigirte a ellos, aunque fuera pedirles la hora hablando en castellano, sería un leve toque de atención que seguro les bajaría los humos. Por mi parte pagaría por una foto de sus caras antes y después de saber que los de la mesa de al lado entendían todas las barbaridades que decían.

    Un saludo Nora y perdona por el ladrillo🙂

  20. 20 Loki febrero 11, 2008 a las 11:33 pm

    Yo nunca tuve una novia japonesa asi que no puedo opinar, jajajaja.

  21. 21 esaiz febrero 11, 2008 a las 11:36 pm

    Desafortunadamente conozco muchos futuros casos como ese, de hecho mi propia profesora de japonés nos comenta que cuando sus hijos van a Japón los paran por las calles las chicas, etc.. lo malo es que en España entendemos eso como que los paran para ligar y resulta que según parece ser los paran para preguntarles cosas sobre sus países (como podemos hacer aquí con algún japonés)

    Son malententidos que luego hacen creer a la gente cosas que no son.

    Un compañero de japonés que está en Japón durante un año me ha dicho que ha conocido a muchas chicas japonesas, pero que le quieren conocer para hablar sobre Europa y España. A él le viene bien porque práctica japonés y a ellas porque conocen cosas de otros lugares del mundo.

    De ahí a ligar con ellas.. eso sí, también me ha comentado que los japoneses de su universidad directamente les piden a las chicas ir a un love hotel🙂

    Saludos nora!!

  22. 22 Neesur febrero 11, 2008 a las 11:37 pm

    Juer, de verdad, que negativos. Con lo bien que hubiera quedado: “Par de incautos se recorren 11000km para seguir sin pillar cacho”.
    Hay que tomarse las cosas con un poco mas de humor.🙂

  23. 23 Mad febrero 12, 2008 a las 12:12 am

    Yo conozco a algunas japonesas que estan en España de intercambio y la verdad es que son muy diferentes. No me refiero a que sean faciles o dificiles o lo que sea, sino que, tu te acercas a hablar con ellas y sino les gustas, ellas no ponen mala cara ,ni se buscan una escusa para salir de la situacion(como hacen las españolas). Ellas se quedan escuchandote y hablando contigo y no resulta nada incomodo, pero resulta que si tu has ido con la intencion de ligar con ella, no sabes si está contigo porque le gustas o porque le caes bien o porqué. Con lo que yo nunca he podido ligar con ninguna🙂.

    Respecto a la conversacion que escuchaste, la verdad es que creo que es normal, sobretodo por el material y la informacion que llega aqui sobre las japonesas ( que no me refiero en absoluto a tu blog ni a otro ), eso unido a la ignoracia y a creer que nadie te escucha pues hace que ocurran ese tipo de cosas.

  24. 24 loki febrero 12, 2008 a las 12:29 am

    Bueno la verdad, esque voy a hacer un poco de abogado del diablo desde el punto que lo veo yo.

    Nose de que pais seran, pero por lo menos donde yo vivo, es decir mi barrio, muchos chicos pos son/somos unos salidos, y claro al estar mal informados ya sea por una cosa u otra, es normal que en una conversacion entre amigos salgan esos tipo de temas, es como si un amigo mio se acuesta con una rusa y le pregunto si es verdad lo que cuentan de ellas en la cama, pos lo mismo con lo de los ligues, todo esta en la informacio, ya sabeis lo que dicen, la informacion es poder.

    Puede que esos chicos fueran unos cerdos, unos salidos y unas cuantas cosas mas por lo que cuentas, como tampoco he hestado alli tampoco puedo hacerme una idea a ciencia cierta, pero tambien puede que sean simplemente unos chicos normales, que han tenido poca suerte en el amor y esperar encontrar ahi algo mas.

    Sea cual sea sus razones tendran, si son unos cerdos y unos salidos, que solo pensaban de la forma en la que describes, ya no de salido si no de estupido, pues si que le deberias haber dicho cuatro cosas, pero si no, es mejor dejarlo como una conversacion normal.

    PD: hacia tiempo que no podia pasarme, pero me he ido leyendo todas las ultimas entradas creo ^^

    Un saludo

  25. 25 otrodok febrero 12, 2008 a las 12:31 am

    Ummmm

    Me parece que esta vez no estoy muy de acuerdo con tu opinión Nora.
    Cosas peores se han visto. Con esto no quiero decir que hayas reaccionado mal, sino sencillamente que te lo has tomado como algo personal.

    Te lo razono :

    – Esa conversación entre amigos si la chica no hubiese sido japonesa y fuera española ¿te habría afectado lo mismo?. Lo digo porque da la sensación de lo que te ofendio es que dieran por hecho un tópico con el que no estas deacuerdo (cosa bastante normal)

    – Normalmente cuando visitamos un país siempre intentamos “ligar” y pasarlo lo mejor posible. Nadie ha visitado el levante en verano? o Ibiza?

    – Otra cosa son los tópicos. A todos nos molesta que nos echen en cara tópicos de nuestras regiones/paises/pueblos pues normalmente no corresponden con la realidad. Mejor no tomarse tan a pecho estas cosas, que me da que son más normales de lo que piensas.

    – Da la sensación de que te quejas de una especie de turismo sexual en Japón. Cuando dudo mucho que eso suceda. Como no sucede en España (¿o si?)

    Como ejemplo ¿quien no ha hablado con un amigo para que le presente amigas de la novia? Normalmente te presentan a la más fácil para que tengas exito.

    En fin espero que se entienda mi punto de vista. Que creo que es bastante razonable y ajustado a la realidad.

    Un saludo.

  26. 26 JumaX9 febrero 12, 2008 a las 12:36 am

    “Par de incautos se recorren 11000km para seguir sin pillar cacho”.

    xDDDDDDDDDDDDDDDDDD
    —————————
    Me recordó un poco a eso que leí hace tiempo de gente de no recuerdo donde que relacionaba España con drogas, sexo y alcóhol. De todas formas… nunca asocié a las japonesas con la facilidad de ligar (aunque sí había leído eso de que le gustan los extranjeros)… supongo que será culpa de Haruhi :p

    Pd: ¿El “novio” no desmintió nada? Porque si no es así… bueno. Estos dos se lo cuentan a otros dos, esos 4 a otros 4 y ya se sabe como se van exagerando esas cosas conforme se alarga la cadena…

  27. 27 neres febrero 12, 2008 a las 12:47 am

    A mi personalmente lo que peor me ha parecido de la conversación es el hecho de que estuviesen hablando de ella delante de ella sin que pudiese enterarse y/o defenderse… Aquí en España… este tema esta dejando de ser tan tabú como lo era… sí, se llega a hablar y a comentar estos temas, cuando hay confianza, con los amigos/as pero siempre y cuando se respetea la persona de la que se esta hablando… depende de la relacion que tengas con la persona que comentas… pero también de la situación en la que te encuentras, que aquí en España se este volviendo algo más “común” (no sé si por suerte o por desgracia…)no significa que allá en Japón también lo sea… además como dicen por ahí arriba se sintieron amparados en la creencia de que el japonés es muy diferente al español y que no les entenderían… y como también se ha dicho por arriba… tópicos hay en todas partes, yo misma, soy aragonesa… y tampoco me considero una cazurra (torpe, ignorante…) y es un tópico de los aragoneses… en fin… que lo que definitivamente me parece más despreciable es que el novio no les cortase en el momento en el que ella estaba delante y le preguntaron cosas que quizá no era ni el momento ni el lugar para comentar.

    Un saludo Nora!

  28. 28 otrodok febrero 12, 2008 a las 1:07 am

    Acaso piensas que nadie habla de ti cuando vas al baño?

  29. 29 otrodok febrero 12, 2008 a las 1:14 am

    Perdón, le di al enter antes de tiempo….

    Por lo demas estoy de acuerdo en que es una falta de educación hablar en un idioma que no todos los presentes pueden entender… sobre todo si es conscientemente.

    Y eso me ha pasado Cataluña.

    Es inevitable, cuando hay un grupo y algunos hablan otra lengua que se use ese recurso para conversaciones privadas o por simple morriña de la lengua común. Nunca habeis visto un grupo de Eramus?? de que creeis que hablan??

    Con esto aclarar que es algo que sucede habitualmente y que , en mi opinión, no es algo tan grave ni exclusivo de ninguna nacionalidad.

    Una falta de educación? SI, pero no algo como para rasgarse las vestiduras.

  30. 30 BamboKun febrero 12, 2008 a las 1:15 am

    Es lo que hay, cada persona es un mundo, algunos van a otros paises y hacen comentarios de ese tipo por ideas equivocadas, o por el simple hecho de ser un ignorante y generalizarlo todo. Yo ya he soltado espuma por la boca tras haber oido comentarios ignorantes sin ningun argumento de peso que los respalde. Y a estas alturas creo que solo se puede pasar de este tipo de gente, aunque en el fondo no sean malas personas, pero este tipo de ideas no se deben pensar, y mucho menos expresarse en público. La única pena que siento es por la chica japonesa, que tiene que soportar a sus espaldas ese tipo de comentarios absurdos que estropean su imagen.

    Vivo en España, y veo día a día lo que ocurre y que tipo de personas hay y como actúan, y puede decir que es bastante común oir este tipo de generalizaciones sin argumento alguno. No se como será en Japón, pero yo soy descendiente de familia polaca, y solo puedo comparar el comportamiento y la forma de ser de las personas de estos dos paises, y creo notar que en España se tiende más a ese tipo de conducta. Pero como ya dije, cada persona es un mundo, y como en todos los paises, pues hay de todo.

    No le des más vueltas al tema, no merece la pena😛

    Un saludo

  31. 31 Temujin febrero 12, 2008 a las 1:15 am

    Nora,

    Una cosa sí es cierta. Hay un determinada cantidad de japonesas que tiene un interés especial en salir/tener relaciones/ligar con occidentales y puede que por ello a los que visitan Japón les parezca que las japonesas son “fáciles”. La mayoría estoy seguro de que no tienen preferencia alguna y cada una debe ser un mundo (como las españolas). Una de mis amigas japonesas, decidida a casarse con un europeo “del sur” se dedicó durante meses a conectarse a una web bastante popular para hacer amigos japoneses, conoció a un italiano y se casaron el año pasado.

    Y estas Navidades, cuando estuve en Japón, otra de mis amigas me enseñó un libro que estaba leyendo y que según ella era uno de los más vendidos de Japón, que explicaba como eran los hombres franceses, que si románticos, que sensibles, y como ligar con ellos (estaba lleno, por supuesto, de topicazos). Pero si tanto se vendía debía ser por algo.

    Lo que estoy diciendo no es que las japonesas sean fáciles, sino que hay un grupo de ellas que ya están muy predispuestas a ser ligadas por extranjeros.

  32. 32 Primipilus febrero 12, 2008 a las 1:43 am

    Me parece increíble la falta de educación del “grupito”, primero, hablar de una personas a sus espaldas, y segundo, la total falta de cortesía que supuso continuar hablando delante de ella en un idioma que desconocía, aunque claro, teniendo en cuenta los temas que trataban era normal que no utilizaran un idioma comprensible para ella.

    Pero a lo que voy, pienso que toda la escena es culpa del novio, sus colegas podrian tener el descargo del desconocimiento del pais y su cultura, asi como de creerse algunos de los estereotipos que circulan por el mundo sobre japón. Pero deberia de haber sido tarea del novio sacarlos de su error, ya que debe de tener un mayor conocimiento del país al llevar tiempo viviendo en el.

    Y por ultimo y lo que peor me parece, es que el novio no defendiera ya no a las mujeres japonesas, sino, ni siquiera a su propia novia de ser tildada de “fácil”, extraño “amor”, el de este tipo el cual no exige ni un mínimo de respeto para con su novia.

    Hasta la próxima.

  33. 33 Loki(AR) febrero 12, 2008 a las 2:28 am

    Coincido con Otrodok, maleducados y “desesperados” por ligar hay en todas partes, algunos viajan a Japon y otros sacan a pasear sus miserias por otros paises y la mayoria nunca sale de casa…
    Mujeres frias y distantes tambien hay en todas partes, asi como hay ardientes y temperamentales, supongo.

  34. 34 Gotaro febrero 12, 2008 a las 3:53 am

    Bueno, como han dicho más arriba, no es tan raro escuchar este tipo de comentarios tontorrones entre chicos o no tan “chicos”, pero hay que tomárselo como lo que son, tonterías para reírse un rato entre amigotes. Lo peor es hablar delante de la chica en otro idioma cuando parece que se podían entender en inglés, algún comentario en tu idioma, vale, pero hacer el desplante a la chica me parece de mala educación. Pero lo peor de lo peor es que estén hablando de ti, delante tuyo, en otro idioma para que no te enteres.
    Claro que escribir en la red es una responsabilidad, pero tanta o más responsabilidad tiene el que lo lee, cuando empecé con esto de internet de las primeras cosas que me avisaban es que todo el mundo puede poner información pero eso no quiere decir que esa información sea cierta.
    Sobre decirles cuatro cosas, por un lado habría estado bien para ver la cara que se les quedaba, pero, me alegro de que no lo hicieras porque en el fondo, no era asunto tuyo y por cosas menores acabas metiéndote o aún peor metiendo a los que te rodean en una discusión o pelea. Nora, dejas que las opiniones o comentarios de los demás te afecten mucho, creo que no deberías darle tanta importancia. A veces, por lo que dices y por como te afecta lo que dice la gente, y ese carácter “guerrero” que sacas de vez en cuando, me recuerdas a un amigo mío Argentino que perdí hace poco, ¿será por tu “sangre” Argentina?.
    Un saludo y…”un gran poder conlleva una gran responsabilidad” (Tio Ben a Peter Parker, jeje ¡viva Spiderman!)
    PD: Y que no paguen justos por pecadores, si dejas el blog que sea porque ya no te apetece o porque estás cansada, pero no porque cuatro catetos dicen o dejan de decir.

  35. 35 Tijryu febrero 12, 2008 a las 4:32 am

    Menudos %!2(!”I·)&¬/!”T·!! Como puede ser que haya gente tan necia y tan… no se ni que decir. Es comprensible que te pusieras asi… porque de alguna manera esas palabras tambien te afectaron a ti…
    Yo odio cuando una persona (o un par de personas) se pone a murmurar algo cerca de ti (tanto en un idioma distinto, como en tu propio idioma) No solo en esos casos fastidia, sino en muchos otros casos. Por ejemplo, me acuerdo que hace algun mes, vino el tio de un amigo de mi padre a España a pasar unas dos semanas de vacaciones, mis padres invitaron a sus amigos junto con el tio a comer a casa. Mientras estabamos todos aqui, estaban TODOS hablando en español, y el pobre hombre (que vino de Inglaterra, y ademas muy timido el) que solo sabia ingles, estaba como diciendo, “¿que pinto yo aqui?” estaba sentado, riendose cuando todos reian, por no quedar como el único extraño, y a mi me dio mucha rabia porque nadie se preocupaba de que el pobre hombre pudiera entender y disfrutar de la conversacion, de vez en cuando salia algun que otro comentario en inglés, pero poco mas.
    Con todo este rollo solo quiero decir que el saber idiomas es muy importante, y que la gente alrededor tuya hable en otro idioma que no conoces, por una parte es muy fastidioso, y por otra parte da mucha rabia. La gente deberia concienciarse de estas cosas.
    Ademas, esas tonterias que dice la gente… como han dicho por ahi arriba, no hay que tomarselas tan en serio, porque se escuchan/leen casi a diario por todos lados, hay que tomarselo como algo natural entre esos “chicos/as” (a veces no tanto) que se creen muy chulos/as, y muy guapos/as y solo piensan en esas chorradas sin importarles los sentimientos de la gente. Comprendo como te sentiste, porque yo tambien me he visto en situaciones parecidas, y las “victimas” me han llegado a dar mucha pena. Pero bueno, tu no te preocupes tanto hombre! No te comas la cabeza…
    Como me he enrrollado! pedazo comentario!😛
    Venga un abrazote!

  36. 36 traveller febrero 12, 2008 a las 4:56 am

    No te lo tomes tan apecho, como ya habias dicho en otro post donde quiera se cuecen habas, la mayoria de las veces es desconocimientos o ignorancia, porque yo a veces he tratado de hacer entender a la gente lo equivocado que estan sobre algunos estereotipos y ellos parecen hacer oidos sordos, no desgastes energia porque gente que no vale la pena.

    Saludos Nora desde el otro lado del mundo.😄

  37. 37 Jahr febrero 12, 2008 a las 7:31 am

    La verdad éste post me deja indignado. Personas como ésas, con esos pensamientos..nada que ver. Es más el novio ni siquiera la respetó ni nada? que descaro y la verdad lo que tú dices sobre la barrera del idioma, la pobre chica no supo lo que hablaban, de haber sabido hasta deja al novio. Cierto que no era problema tuyo pero no hubiera estado mal decirle a la chica en japones lo que decían ellos. A mí tambien me hubiera dado rabia en tú lugar. Saludos desde Colombia, Nora.

  38. 38 Nieves febrero 12, 2008 a las 7:44 am

    ahhhhhhhhhhhhhhhhhh kyaaaaaaaaaaaaa me dio mucho coraje lo que lei que broncaaaaaaaa yo hubiera saltadooo es que a mi este tipo de cosas simplemente me scan de las casillas ahh que odio que mala gente averiguen antes ademas no pueden creer ese tipo de tonterias porque no se ponen hablar de cosas mas importantes diosss estoy con vos Nora 100%

  39. 39 Coca febrero 12, 2008 a las 8:20 am

    Hola Nora,

    Creo que ya se ha dicho todo, en general tenemos la tendencia a estereotipar y creer que todo lo que se dice en los blogs y noticias es la verdad absoluta, quizas eso crea una imagen alejada de la realidad, y asi la creen algunos trogloditas como los que te tocaron de vecinos.

    Es desagradable claro, y lamentablemente hay de esos regados en muchas partes del mundo.

    saludos

  40. 40 zintzun febrero 12, 2008 a las 10:31 am

    Varias veces has comentado sobre los estereotipos. Creer ciegamente en los estereotipos es ser un poco ignorante y un poco estúpido. Sin duda estos chicos eran ambas cosas, y ademas sexistas/machistas, al referirse así de las mujeres.
    Desafortunadamente, en muchos países (¿Japón incluido?) cuando uno es joven, no tiene el respeto debido hacia las mujeres, especialmente en el sentido en que tenían la plática estos chicos (así fui yo en algún tiempo). Claro que no esta bien, pero todavía vivimos en una sociedad sexista/machista, aunque creo que poco a poco estamos cambiando. ¿Que edad tendrían estos chicos ? (La misma pregunta me la hago sobre la chica de sangre caliente que escribe este blog. 😉 ).

    “…les pido que lean bien y pregunten, y si queda alguna duda, sigan preguntado… antes de venir.”😮

  41. 41 恵理子 febrero 12, 2008 a las 11:58 am

    Ocurrió que tenía intenciones de responder desde hace casi 9 horas… pero me calentó tanto la cabeza leer el incidente del izakaya que debí irme a enfriar la cabeza.

    Nora, muchos dicen “así son los chicos a esa edad”, “ya cambiarán cuando la experiencia dicte”, “no es algo para enojarse”… pero la verdad es que no deberían ser así. La educación y el respeto (al género y nacionalidad, como a cualquier otra cosa) se dan en el hogar. Hacer cosas así es francamente despreciable, y es solamente justificable en un niño que no tiene edad para formarse su juicio propio y prefiere creer lo que dicen los demás.

  42. 42 Antonio febrero 12, 2008 a las 12:22 pm

    Nora:
    esas situaciones deben pasar a seguido por varias partes del mundo
    es que a los hombres se les olvida, que tienen madre o hermanas
    (no soy un defensor de las mujeres pero soy fiel a mis ideas)

    No se te ocurra dejar de escribir el blog !!!°°°(mira todos las respuestas que tienes)

    te mando energias desde chile !

  43. 43 luz febrero 12, 2008 a las 1:33 pm

    Mi querida Nora, me pongo en tu lugar y estoy de acuerdo contigo como fue tu actitud, eso no se vale … aunque yo no le hubiera dado tanta importancia porque solo son los pensamientos de ellos, por logica no iguales a los tuyos…. apenas me paso algo tan triste perdi mi nuevo celular , si yo me hubiera encontrado un cel lo habria devuelto sin dudarlo, pero el que me lo saco de la bolsa no pensaba igual que yo… asi que no me enoje , ni lo maldije (algo muy natural aqui), si me puse muy triste porque el cel es de valor sentimental pero los sentimientos NO son los mismos.

    Asi que Nora , te comprendo y es natural que tuvieras esos sentimientos y pues que falta de respeto esos hispanohablantes porque tambien dan una mala imagen a los occidentales😦, pero no todos somos asi como tu bien lo dices…..

    Saludos y espero que se te hayan calmado tus sentimientos.

  44. 44 Pedro febrero 12, 2008 a las 2:59 pm

    Esa es la Nora que me gusta, como toda una guerrera, Un abrazo.🙂

  45. 45 NiceFace febrero 12, 2008 a las 4:36 pm

    ya lo decia Alejandro Dolina: “la adecuada pronunciacion de una palabra puede destruir al mundo”

  46. 46 RTX febrero 12, 2008 a las 6:28 pm

    ¡Quiero tener una vida sexual!

    Si no es en Japón, ¿dónde?

    No discriminen a los sexópatas, que una cosa es ser depravado y otra muy distinta ordinario y mala gente.

    ggg

    No me da para opinar en serio.

  47. 47 aran febrero 12, 2008 a las 6:48 pm

    Bueeno, qué te voy a decir que no sepas ya.
    Es cierto que no todo el mundo es igual y que en todas partes hay de todo, aunque también que ese tipo de actitud se ve a menudo entre los españoles (supongo que en otros sitios pasará igual). Como ya se ha dicho en algún comentario, pienso que sobre todo el más irrespetuoso fue el novio, hablando de ella incluso en su presencia y en un idioma que no entiende. Además, lo peor de que haya esos tópicos no es que la gente pueda preguntar acerca de ellos, y así quizás salir de dudas, sino que incluso personas que viven allí contribuyan a extenderlos.
    De todas maneras, ya ves cómo anda la cosa para algunos, si se dedican a buscar “chicas sumisas” (sea dónde sea) para ligar… En fin.
    ノラさん、がんばって。ブロッグを書き続けてください。
    Besos.

  48. 48 Pipó febrero 12, 2008 a las 7:41 pm

    Bueno, primero de todo, no dejes de escribir por este motivo porque tus entradas son cómo dije una vez la otra cara del Japón, la que no se escribe en la mayoría de los blogs y que refleja más el Japón real que el de los “Otakus” y el de los “Gadgets” de última generación.

    Segundo, desconozco la edad del grupo en cuestión pero seguro que jóvenes, y mal informados por los blogs que leen. La conversación que tenían es típica de chicos además basada en tópicos, pero yo creo que no adecuada si esta la persona delante.

    Os contaré 2 anécdotas que viví hace 15 años viajando por Europa con unos amigos, Un autobús en Francia entra una señora y sin querer pisa a mi amigo X que comienza a blasfemar de la señora en español, cuando acaba la señora en un correcto español le pide disculpas a lo cual mi amigo fue objeto de risas de todo el grupo incluyendo la señora.
    El mismo X en Bélgica hizo un mal comentario ante una familia que estaba haciendo unas fotos un poco “cursis”.El padre de familia se gira se dirige a X y le soltó algo así cómo…disculpa pero te entendido perfectamente y te agradecería que te guardarás para ti tus comentarios” tras estos dos incidentes…X no volvió hacer ningún comentario fuera de lugar, finalmente aprendió la lección.

    Por lo que si yo hubiera estado en tu lugar y me hubiera sentido molesto hubiera hablado con la chica o me hubiera dirigido directamente a los chicos.

    Un saludo y sigue escribiendo por favor.

  49. 49 marymi febrero 12, 2008 a las 7:55 pm

    Hola Nora

    La verdad es que me dá verguenza ajena, por el sólo hecho de ser también extranjera.
    Sabés lo que opino sobre este tema, alguna vez he hecho un comentario.
    Seguramente hubiese reaccionado igual que vos, porque estas cosas me indignan, pero no creo que me hubiese quedado callada, no podría.
    Convivo varias horas de mis días, con personas que tienen este tipo de actitudes y que me perdonen, pero realamente me dan asco!!! y lo saben. Así cómo aprovechan para decir tonterías sobre los japoneses porque éstos no entienden de lo que estan hablando , yo aprovecho que hablo el mismo idioma que ellos, para decirles lo desubicados, irrespetuosos e ignorantes que son.
    Además son burros, con perdón de los burros, ¿tan difícil es respetar las diferencias de culturas?????
    No estoy de acuerdo con que dejes de escribir, si lo hacés, sería una pérdida muy lamentable. No lo hagas, Nora, por favor!!!
    He recorrido todo tu blog, de cabo a rabo, y nada de malo se desprende él, todo lo contrario, aprendemos muchísimo y bién.
    No aflojes, Nora, seguí con este puente, es una buena manera de dar a conocer la otra cara de la moneda.

    Un abrazote enorme!!!!!!!!!

  50. 50 nictekono febrero 12, 2008 a las 8:20 pm

    Lei primero el blog de Nuria que el tuyo, pero ahora vine aca, para enterarme de todo. Me parece de muy mal gusto que vaya alguien contando por ahi sus intimidades, sobre todo cuando todos estan enterados de quien es la otra persona de la que se habla… es una pena!. Y además que la otra persona este presente y no entienda nada para poder defenderse, quiero pensar que eran chicos muy jovenes hablando por hablar… espero no se trate de jovenes con cierta educación y algo de experiencia ya en la vida.

    Por otro lado, en todo el mundo hay topicos, por ejemplo, los japoneses (en mi caso, porque es aca donde vivo) se admiran de que mi piel sea muy “blanca” siendo yo guatemalteca… les da por pensar que debo ser española porque hablo español, y como soy blanca, entonces europea. (Y no soy rubia por cierto…) pero es eso, pura ignorancia, porque es primera vez que se encuentran con alguien de mi pais, del cual en la mayoria de los casos ni siquiera saben donde se ubica. Y lo único que queda por hacer es explicar, explicar para acabar un poquito con la ignorancia, y esa creo yo que debería ser una de las principales finalidades de cualquier blog.

  51. 51 759 febrero 12, 2008 a las 9:50 pm

    Hola Nora,
    A veces hay cosas o personas así, desagradables e irrespetuosas, y ya me imagino lo que sentiste al ver lo que contás… Bueno, sin ir tan a lo extremo, a mí siempre me incomoda que haya gente (sin importar la nacionalidad) que, al hablar de viajes, no sabe preguntarme otra cosa que ¿Qué tal son las ***as, son bonitas?, ¿Conseguiste novia ***as?, por ejemplo… Y es que son preguntas que no puedo contestar, porque el viaje no necesariamente tiene que ser para ligar, además de que, aunque el viajero llegue a conocer a algunas chicas, ¿qué se puede decir de LAS chicas de ese país por solo conocer a UNAS cuantas o unas docenas o no sé cuántas..?
    Bueno, acerca de la influencia que pueden tener los artículos de blogs, no tenés que tener miedo, porque con tu sincero esfuerzo y cuidado estás dando bastante influencia positiva. Espero sigas así adelante…
    Saludos,

  52. 52 Leydhen febrero 12, 2008 a las 11:59 pm

    Ay Nora, yo no hubiera podido tener tanta sangre fría como tú, de verdad. Yo me hubiera levantado y les hubiera llamado la atención. Educación les falta mucha, pero no sé si tiene más culpa los amigos por tener unas ideas de lo más preconcebidas y humillantes para cualquier mujer (sea del país que sea, qué pasa? Qué sólo “valemos” en cuánto más fácil sea camelarnos para llevarnos al huerto??), o el novio de la chica. Porque un hombre como es debido hubiera cortado desde el primer momento la conversación. Porque ni tiene que justificarse ante sus amigos ni permitir que hablen de su apreja en esos términos… al menos si su pareja le importa y la quiere como se debe querer a la persona con la que compartes tu vida.

    No sé, no sé. Sólo tengo claro que la bronca se la hubieran llevado sin dudarlo ¬¬

    (Y perdona que tarde tanto en comentar… Estoy en Madrid, limpiando y amueblando el piso y no tengo tiempo para nada >_>)

  53. 53 Simkin febrero 13, 2008 a las 12:35 am

    Lo malo de estas cosas, es que por un acto asi luego se tiende a generalizar, todos los hombres son iguales… Muchas os sorprenderiais de lo que un hombre seria capaz de hacer solo por que os dignaseis a sonreirle con afecto. Como yo he solido escuchar desde pequeño, hay muchos y muy variados tipos de gente, porque tiene que haber de todo en el mundo. Por ejemplo, ahora mismo mi papel en el mundo es de español, por tanto hispanoparlante (ademas de friki de todo lo que sea japones xDD), y si, ya habia oido de ese topico. Pero la verdad yo siempre he tenido interes en conocer gente japonesa, me daba exactamente igual el sexo, aunque tengo entendido que una mujer japonesa es mas abierta y es mas facil que confie en ti que un hombre japones, por lo que siempre he tendido a intentar conocer chicas japonesas. Aun dudo de si podria afirmar tener alguna amiga o amigo japones, y aunque mantengo correspondencia en ingles con una japonesa, no se si se consideraria amistad. Al caso, que me voy otra vez por las ramas. Yo, en tu caso, no habria sido capaz de estarme callado y le habria soltado cuatro lindezas, quizas hijos de p*** fuera lo mas fino que habria salido de mi boca en ese instante pero ante la desgracia de no poder hablar japones, y la duda de ser capaz de hacerme entender en ingles, habria recurrido a alguna amistad para explicarle a la chica de lo que tan jovialmente hablaban sus amigos.

    Nora, lo que mas me gustaria es que no pienses que ni todos los chicos, ni menos todos los de zonas hispanoparlantes vamos por el mismo camino que estos. Si bien yo he tenido hace tiempo un conocido, compañero de grupo en un juego online, que estudiaba japones para hacer de interprete y siempre le habian dicho eso de que es mas facil ligar con una japonesa que con una borracha, y que si noseque y nosecuantos, pero ni caso. Generalismos asi los hay a patadas, ni mas ni menos lo que dicen de la gente que tiene aficion por las cosas japonesas. Nos llaman putos frikis y no saben ni de que hablan, ademas de que esta en juego el hecho de que todos ellos han visto series como Dragon Ball, Shin Chan, o muchas otras que se han emitido y a menudo aun se emiten en television, y ellos ven. Tambien los juegos que muchos disfrutan vienen de Japon en gran mayoria, y los juegan. Y ellos hacen lo mismo que nosotros, aunque no disfruten de la musica, o de las series en idioma original subtitulado o coleccionen tomos o se disfracen de personajes de sus series favoritas, aunque si lo hacen de los de los videojuegos.

    Con toda esta parrafada solo pretendo decirte que aunque a veces nos ofenda, siempre nos incluiran en una generalizacion distinta, y aun asi nos tocara de jodernos, hablando mal y pronto.

    Pero yo ahora mismo me incluyo entre los españoles respetuoso cortaditos con las chicas (hasta que tomo una confianza dada, no poca ni mucha), que prefieren mil veces una buena amiga que a una posible novia. Y a ti, Nora, te incluyo como a una mujer interesante, de opiniones y temas variados y con una firme conviccion moral de las cosas. O como suelo decir yo, una mujer curiosa. Una amistad que aspiro a conseguir, si se me permite la indiscreccion.

    Eeeen fin… Siempre nos encontraremos al tipico turista que ha ido a un pais de visita solo porque le han hablado de las proezas sexuales de las chicas a donde ha ido a parar y quiere probar suerte. Aceptemoslo, el turismo sexual es algo a la orden del dia… De hecho ingleses y alemanes vienen casi diariamente, y en los fines de semana, para fiestas, despedidas de soltera (los chicos no suelen venir a hacer las despedidas, pero tambien los hay), y cualquier otra cosa… Y vienen solo para beber, pasar la noche de juerga y volverse a casita el domingo por la tarde. Hace poco hicieron un reportaje por la tele sobre esto, y madre mia… Es algo digno de ver, por el impacto que crea dicho reportaje. Ayuda a comprender mejor por que te encuentras a unos ingleses borrachos por la calle a eso de las dos de la madrugada del sabado, sip.

    Bueno, no me extiendo mas… Que creo que va a dar palo hasta de leerlo.

    Un besito Nora, si me permites el atrevimiento. ^^

    Hasta pronto!

  54. 54 Arpegio febrero 13, 2008 a las 12:36 am

    Hola Nora-san.
    Llevo un tiempo leyendo tu blog y nunca me anime a escribir nada. Primero quería decirte que me gusta mucho tu blog y que sería una pena que lo dejaras sólo por un incidente como ese.
    Segundo, gente estúpida existe en todo lados…y mal educada. A mi quién más reparo me da es la pobre chica que iba con ellos…por mi experiencia sé lo que es tener una pareja en la que el idioma común sea el inglés y que, aún estando tu presente y sabiendo todos un idioma común, se hable en el que tu no entiendes. Se pasa realmente mal y creo que es cuestión de educación no comportarse así.

    Otra cosa que quería comentar es que, mi primo está casado con una chica de Tokyo. Ella nos comentaba que si hay mujeres que prefiren o buscan a extranjeros ya que los hombres japoneses tienden a ser muy machistas. Esto lo decía una mujer mas o menos mayor y estoy convencida que con la globalización la juventud de todos lados está cambiando y haciendose mas tolerante y abierta (aunque siempre existan mendrugos)

    No cambies por nadie, te seguiremos leyendo.

    Un abrazo desde Madrid y siento el disgusto que te llevaste.

  55. 55 hashassin febrero 13, 2008 a las 1:20 am

    Mmmmm,me parece gente horrible,en fin…

    En primer lugar la mala educacion de los amigos del chico,en segundo la atolondracion del chico,menuda forma de “querer” a su chica (si es que la quiere) y por ultimo la descortesia de seguir hablando el español cuando no lo entiende ella.

    Después me parece un gran tipismo lo de que las “chicas japonesas son faciles”,aunque son mas guapas uiiiiiiiiii🙂

    En fin -.-

  56. 56 corsaria febrero 13, 2008 a las 1:41 am

    No sé si es mala educación u otras cosas peores. Lo que sí sé es que es normal que te sintieses azorada y violenta ante una situación similar.

    Un abrazo.🙂

  57. 57 Triki febrero 13, 2008 a las 3:16 am

    Hola Nora!!
    Es difícil opinar sin haber escuchado la conversación, sin saber el tono o las caras que tenían a decir las cosas (cosa que tu si viste) por eso quizás voy a hacer un poco de abogado del diablo.
    Como tu lo cuentas en el post le preguntaban a su amigo sobre cosas que habían leído o les habían contado pero que nunca afirmaron ¿no?; quizás fuera una conversación machista y fuera de tono ,especialmente delante de la novia de uno de ellos, pero habría que saber lo que opinan ellos después de conocer a las japonesas en persona, después de que pasen de ser un objeto de lectura en blog o de fantasías eróticas por las noches y se convirtieran en seres humanos con cara y nombre ,y ya no fuesen “las japonesas” sino Ana, Sakura, Maria… Creo que en este caso se trata mas de un caso de desinformación que de otra cosa aunque claro, yo no lo he vivido en primera persona, es solo una opinión que busca un poco el contrapunto entre tanta crítica unánime.
    ¿Te voy a arrebatar el título de polémico Nora?😀
    Espero que no, y por favor, no trato de justificar nada ni a nadie pero siempre decimos por aquí lo de ser cerrados , lo de las generalizaciones ,tener un solo punto de vista ,mirar las cosas sólo desde un ángulo ( como por ejemplo estos chicos) así que intentad sólo por un segundo mirar desde otro ángulo, no como hicieron los protagonistas de la historia.
    Nora, comprendo tu ira y tu mejor que nadie sabrás como ha sido le historia, me ha gustado tu respeto al no decir la nacionalidad de los hisponohablantes para no levantar suspicacias.

    Un besazo enorme Nora

    Un habitante de Norazonia

  58. 58 Jorge febrero 13, 2008 a las 7:58 am

    Bueno llegue bastante tarde a este post, creo que ya todo ha sido dicho.
    Lo unico que tengo para decir es acerca de que pensaste en poner punto final al blog despues de esa experiencia…
    Tanto te afecto?

    Que tengas miedo de crear una mala imagen de Japon y los japoneses lo entiendo, todo este blog y tus comentarios en otros blog buscaban justamente lo contrario.
    Bueno leo el blog desde su inicio y muchos de tus comentarios en otros blogs, nunca te vi pecar de saber como son los japoneses, a los sumo de como NO son y siempre fuieste en contra de las generalizaciones lo que creo que todos pensamos es lo correcto.
    Mas de una entrada que has escrito estoy seguro que la rescribiste varias veces, se nota el cuidado que pones para no caer en aquellos errores que otros cometen y si un dia lo cometes, un tropezon no es caida y no sera nada malo siempre y cuando reconozocas el error, del hecho en si mismo (la anecdota de este post) es a la larga irrelevante, no digo que no merezcan una reprimenda pero tampoco era el fin del mundo, eran son un grupo de amigos de vacaciones hablando tonterias porque pensaban que nadie les entendia.

    Si hablamos del daño que estos muchachos pudieron haber hecho, bueno, casi nos dejan sin este blog…

  59. 59 kanyin febrero 13, 2008 a las 8:33 am

    La verdad es que de todo se encuentra uno en este mundo, en mi caso creo que no tanto son sumisas si no que son en verdad muy, muy amables y humildes, tal ves no todos sean así, eso es correcto, pero a mi en lo personal nunca me ha tocado conocer a un japonés que sea de otra manera, en una discusión siempre escuchan antes de decir algo y después amablemente te lo refutan, si se fijan en la mayoría de las culturas accidentalizadas cuando hay una discusión o un desacuerdo alguien alza la vos en señal psicológica de obtener el control sobre la situación, incluso las mujeres, cosa que siento yo, muy rara ves sucede con las japonesas, la diferencia de culturas y comportamientos nos hace pensar a si a los incultos extranjeros, hay que aceptarlo es una patanería lo que dijeron, pero no hay que sentirse mal por unos cuantos, españoles o no, son hispanohablantes y no siento que todos los hispanohablantes tengamos que sentirnos mal por la opinión de unos cuantos, Tu blog Nora san es una fuente increíble de conocimientos, la verdad seria una lastima perder esta fuente de enseñanza, seria mas agradable seguir comentando al respecto y ayudar a cambiar esa imagen “sumisa” por una imagen de “Educación y Amabilidad”, algo que deberíamos asimilar la mayoría de las culturas, es por todos eso aspectos por lo que la cultura japonesa es tan interesante y bella.

  60. 60 bichito san febrero 13, 2008 a las 11:04 am

    Entiendo que te sintieras tan mal y tan ofendida, toda esta situación que relatas es absolutamente vergonzosa, más aún sabiendo (tal y como dejas entrever en lo de Nuria) que durante la conversación el novio les contó a sus amiguitos una serie de intimidades sobre su novia que no sería nada agradable tener que escuchar😦

    Lo más sonrojante y terrible de todo es que, no contento con ir destapando intimidades a sus espaldas, pues que continuara con esa actitud cuando estaba ya de vuelta, aprovechándose de su desconocimiento del idioma. Eso no tiene nombre, fue lo peor de lo peor, que cobardía.

    Demuestra en definitiva el mucho respeto y el mucho amor que ese tipejo sentía por su novia y, a mi juicio, también una absoluta immadurez en lo que al tema de las relaciones de pareja se refiere. Realmente me parece tristísimo que a las personas (sean del sexo que sean) se las trate con nulo respeto, como si no tuvieran sentimientos, como a simples objetos de consumo rápido, hola qué tal!, y luego… si te he visto no me acuerdo…

    A mí quien más pena me da son los cuatro personajillos de esta historia, y el que más, el “supuesto” novio, menudas piezas para un museo paleontológico, son un claro ejemplo del “homo machistus descerebrensis”.

    Mira Nora, sobre el tema de la facilidad de ligoteo con las japonesas he llegado a leer auténticas memeces y burradas por ahí, los tópicos sobre las mujeres de distintas nacionalidades abundan a diestro y siniestro, y más tonto es aquel que les da crédito… Ya lo decía un viejo chiste, ¿en qué se parece un hombre al parchís?, pues que en el parchís, cuando te comen una ficha, se cuentan veinte, y el hombre cuando “se come” una, pues se cuenta veinte…😛

    Con esto creo que se entiende lo que quiero decir…

    Me recordaste una “anécdota” que me ocurrió con un antiguo novio, ya hace años. Estábamos los dos sentados tranquilamente en un bar, cuando el camarero (de mediana edad) se le acerca a mi novio y le dice: Perdona, ¿esa chica es tu novia? ¡qué suerte!, he oído que las orientales son muy sumisas en la cama y que hacen todo todito lo que les mandes… A lo que mi novio le contestó sin vacilar(aproximadamente, porque no recuerdo las palabras exactas): sí, sí, claro… si ahora mismo le pido que imite a un perro, inmediatamente se sube a la mesa y se pone a ladrar a cuatro patas… Como te puedes imaginar, el tío se piró de allí rápido, y yo no sabía dónde meterme de la risa que me dio😉

    En fin, Nora, sólo quería decirte ¡¡¡que no se te pase por la cabeza la más mínima intención de dejar de escribir el blog por una panda de mamarrachos como estos cuatro impresentableees!!!

    Besitos y cuídate mucho!

  61. 61 miLa febrero 13, 2008 a las 1:13 pm

    wow!!… que cantidad de comentarios!!…

    pero pues como alguien dijo por ahi, nosotros no vimos lo que realmente pasó y cómo fue que sucedió… asi que… algunos podrán decir que se habrán enojado con los sujetos protagonistas de dicho relato, otros habrán pensado que es algo de lo mas normal, y han concluido que quizá Nora se lo ha tomado muy en serio… en fin… cada quien tendrá su punto de vista… (muy respetado)… pero pues en fin… todos sabemos que cada persona es diferente a otra, lo que a uno le afecta, alegra, irrita o molesta… puede que a otro no.

    Así que como creo que no puedo solucionar nada haciendo complejas filosofías del comortamiento humano… me limitaré a decir:
    Te mando un gran saludo Nora!!!… espero que apesar del momento desagradable que pasaste, no pierdas tu gran capacidad de sacar lo bueno de las cosas… y siempre y por siempre… sonrreir!!…

    y pues que esto de alguna forma nos ayude… por que por mas que nos gustaría cambiar cosas así… no podremos,… pero si podemos pensar un poco en cómo está el mundo hoy en día… y asi saber lo que hay que enseñar constantemente a nuestros hijos (cuando los tenga, si Dios quiere)…

    cuidate siempre!!! y sigue escribiendo!!… que ya veo que te costará bastante contestar estos comentarios!!… jahjha… así que mejor esperaré un nuevo post!!…

  62. 62 lejos de casa febrero 13, 2008 a las 5:02 pm

    JAJA HAY MUCHOS HDP DANDO VUELTAS POR AHI…
    NOSE COMO LLEGUE A ESTE BLOG…PERO OJEANDOLO LLEGUE A LO DEL ESPAÑOL LO LEI COMPLETO.. JAJAJAAA MUY CURIOSO..Q PACIENCIA LA TUYA! SI ERA YO LO MANDABA A LA MIERDA..MMM PERDON SOY UN POCO MAL HABLADO JAJA…LLEGUE A JAPON HACE POCO..EL VIERNES…HOY ES MARTES..CREO..JAJA NOSE TODAVIA NO ME ANDA BIEN LA CABEZA CON LOS HORARIOS Y DIAS…VINE POR LABURO PORQ ARGENTINA NO DA PARA MUCHO…OBVIAMENTE LA IDEA ES VOLVER ALLA DESPUES…EMM BUENO NADA…

    SALUDOS! SUERTE!

  63. 63 JoCkEy febrero 13, 2008 a las 8:32 pm

    Sinceramente la culpa no es de esos dos chavales, si no de todas las personas que están allí (extranjeros evidentemente) y se dedican a extender ese rumor, a parte con un poco de búsqueda por Internet llegas a cientos de foros donde tratan el tema y siempre es alguien que esta allí quien lo afirma.

    De hecho yo conozco gente que dice lo mismo.

    Igualmente no se debería caer en generalizaciones, siempre son odiosas, pero bueno de España siempre se ha dicho que somos muy brutos y dudo mucho que los millones de habitantes que están en España lo sean. De Estados Unidos se dice que son entupidos, con poca cultura.

    No son más que eso habladurías, que te sientan mal cuando las oyes evidentemente, pero no puedes hacer nada para taparlas, simplemente intentar informar a quien quiera escuchar.

    Un saludO!

  64. 64 Kana febrero 14, 2008 a las 2:41 am

    Bueno, hay de todo en todo el mundo. No hay que irse muy lejos.
    No se si será facil “ligar”. Me parece que depende de cada persona ¿no?
    Lo que sí puede ser es que uno tenga cierto interés por lo nuevo, por lo diferente o la forma de ser de cada uno.
    En mi caso, estando en Japón me llevaba mejor con los taiwaneses que con los japoneses.
    Dejando de lado ese tema, extraño mucho los izakaya… ¡qué gratos momentos!

  65. 65 Shefu febrero 14, 2008 a las 9:25 am

    Bueno yo solo quiero añadir que, lamentablemente existen gente con ese poco respeto y educación.
    Lo que relatas es vergonzoso y lamentable, es norma de educacion intentar usar un idioma que otros comprendan en situaciones como esta, pero encima al amparo de que la chica Japonesa no conocía el idioma, han seguido cobardemente desgranando intimidades y ademas generalizando en su misma cara.

    Yo he tenido la suerte de enamorarme de una Japonesa que es mi novia, pero por cafres como este he tenido que sufrir para demostrar que no iba buscando en ella el tipico topico, y la comprendo.
    Y como novio de ella muchas veces en mi trabajo han intentado preguntarme “oye tu novia…”… y yo he atajado el tema de raíz “mi novia nada, si quieres hablamos de tu mujer”… yo creo que la respuesta está en uno mismo.
    Si quieres bien a alguien, JAMAS permitirás que manchen su honor hurgando en el alma de la persona que quieres, por lo tanto el peor es el novio de la chica.

    Perdon por el tocho aburrido

    Un saludo

  66. 66 Mike febrero 14, 2008 a las 2:35 pm

    Hola Nora

    Siento mucho que hayas tenido que escuchar esa platica y más que la hayas entendido, en verdad lo siento mucho.

    Yo era uno de los que comentas, estabá allí con unos amigos y a mi amigo se le hizó facil soltar ese tema😦 本とごめん
    😀 jajaja.. te la creisté?

    pues nada, esto es solo una broma😉 yo no he viajado a 日本
    pero si he viajado mucho y te puedo decir que la raza humana somos de lo más despreciable, no tenemos respeto por la naturaleza, nosotros mismos nos menospreciamos y devaluamos, (me confieso culpable pues también hago prejuicios y emito juicios contra los demás), quisiera escribir que estoy libre de culpa pero no es verdad, cuando miro a una chica atractiva pienso solo en su cuerpo y no en su persona tal cual, pero claro yo no tengo confianza de decirlo y soy hipocrita😦 me guardo esos pensamientos pero no los manifiesto, quizás esa sea la única diferencia con los que describes, porsupuesto que no estoy feliz siendo así pero una parte del humano es lo primitivo (parte mamifero/carnivoro/con instintos de sobrevivir)la otra parte es la intelectual y de conocimiento conciente/entendimiento/sabiduria, yo se que la segunda parte es la que se debe de cultivar y ser más poderosa que la parte basica.

    A todo ésto recuerdo una vez que un compañero de trabajo esmpezó a hablar de una chica que teniamos enfrente, yo no estabá deacuerdo en lo que decia pues hablabá de manera morbosa hacia el cuerpo de la chica, pero yo era un cobarde pues no pudé controlar la situación y decirle a mi compañero de trabajo “Ya basta”, todo terminó por que una hombre a lado nuestro conocía a la chica y se enfado hasta gritar, si, fúe una situación bochornosa pero me sirvio de experiencia, creeme, ahora cada vez que escucho a un “amigo” o compañero dirigir la platica en ese sentido tomo la decisión de expresar mi desacuerdo, por supuesto como te imaginarás no soy muy popular y muchos me miran “rarito”.

    Aquí donde estoy es bastante común que a la mujer se le miré de esa manera y que se hable de las mujeres en ese sentido, claro en charlas de hombres en un juego de virilidad (vaya mediocridad).

    Si he conocido chicas Japonesas unas son tiernas y 可愛い , otras son muy francas, otras solo buscan divertirse, otras…. etc. pero eso mismo pasa en todos lados, las personas estamos revueltos, de todas clases en una misma sociedad, con diferentes pensamientos, actitudes, criterios, etc. yo creo que eso es interesante y no me molestaría que los dominantes se quedarán con la tierra pues ellos mismos estan acabando con sus recursos controlando la mente de los debiles para que persigan metas vanas (uff, ahora si me salió lo filosofo – estudié hace tiempo algo de Filosofia y letras en la Universidad).

    espero que no te tomes en serio lo de cerrar el blog, ¿o si?,
    te voy a dar mi humilde opinión:
    En el blog te encontrarás cosas buenas y cosas malas, como en la vida claro, ¿cuales pesan más? las cosas malas entonces cierra el blog, es cuestión de sopesar. Otra razón por la que quizás quieras cerrar sería evitar dar un una “mal mensaje” y que los lectores te mal interpreten, ¿es así?

    ねね。。creo que ya me alargue demasiado, solo pasabá a saludarte y desearte lo mejor, hay algo que pueda hacer por tí?, enviame un mail y si está en mis posibilidades sería un gusto y un placer poder ofrecerte algo

    hasta luego!
    どもありがとうございます
    しゃね

  67. 67 Gaijin in Japan febrero 14, 2008 a las 9:33 pm

    Siendo espanol a veces me siento fatal cuando japoneses hablan en mis narices cosas sobre mi como “gaijin” que es un apelativo derrogativo en japones en lugar del politicamente correcto -gaikokujin-, me hablen como si hablaran con un ninyo en japones o me ignoren por ser extranjero y los topicazos que los japoneses en general por desconocimiento o porque no abren sus ojos mas alla de lo que son los paises extranjeros-en general somos seres inferiores si no somos japoneses- tienen de Espana hablando delante de mi en japones y entendiendolo mas o menos cada vez mejor. Por lo que veo hay maleducados en todas partes pero Japon como lo vivo no es un lugar donde tengan mucho respeto a los extranjeros en general en el aparente respeto. No soy unicamente yo que me quejo de esto sino gente de todas las razas no japonesas.

    No obstante, esos chicos espanyoles se comportaron de manera muy maleducada incluso para los paradigmas de espanyoles con maneras. Pero entre hombres en todos los continentes e incluso los hombres japoneses hablar de sexo y mujeres es algo normal. No obstante, no se hace en las narices de una mujer. Se ve que el chico no tenia mucha consideracion a la pareja y deberia ser un ligue porque si fuera una novieta seria eso no lo haria asi.

    Como lo creo estos chicos turistas que deben tener dinerito van a la caza de la japonesa facil como se esta predicando de boca a boca al menos de los occidentales que visitan Japon.

    Tristemente segun mis experiencias las chicas Nora y lo siento las niponas en general son bastante faciles. No se si es la moda kawaii o las ganas de descubrir lo que es un hombre occidental. Lo se por mias amigos extranjeros sobre todo blancos y gente de color. En mi caso he sido victima de japonesas acosadoras y a mi que no me gustan las chicas lo paso fatal. Puede que no sea feo pero este hostigamiento de chicas locas que se me emborrachan cuando voy a cenar porque quieren acabar durmiendo conmigo no me ha pasado en ningun otro pais.

    Pienso que no debes ser como este tipo pero cuando chicas no tienen respeto por su cuerpo y si a algun hombre le toca la loteria eso lo cuenta ya que no es muy habitual al menos en Espanya.

    Siento que hayas oido esta conversacion en espanol en la izakaya pero he oido conversaciones muy racistas por japoneses en japones delante de mi cara con acento no muy amigable y sabiendo que hablaban de mi pero creyendo que era tonto y entendia muy poco nihongo. Me chafo pero me di cuenta de que esa gente no tenia modales y normalmente la gente hace esto es que tienen problemas de educacion, personales o complejos y para sentirse superiores tienen que pisar los demas hablando mal.

    Un abrazo

  68. 68 nora febrero 14, 2008 a las 11:01 pm

    Gaijin in Japan,
    Muchísmas gracias por el comentario.
    Y sin ánimos de ofender…
    Todo lo que dices sobre esa clase de japonesas es verdad, y lo sé, y nosotras (las que no somos así) podemos distinguir esas japonesas.
    Sobre lo de “gaijin”, lo lamento, pero todo lo que me dices en tu comentario, lo pasé y lo pasmos TODOS los japoneses en tu país, España, solamente que en lugar de “gaijin” la palabra es “chinita”. Los seres humanos nos damos cuenta de estas cosas, cuando salimos por primera vez de nuestro país natal, cuando somos extranjeros por primera vez. Pero cuando volvemos a nuestro país, recordamos esas cosas pero olvidamos que en nuestro país también hay extranjeros que pasan por lo mismo, pero ya no “lo vemos”, porque no nos afecta directamente. Todas estas cosas las experimenté en Argentina, en Japón y en España, con argentinos, japoneses y españoles.
    Y sobre el sentimiento racista, lo mismo, nadie siente ese sentimiento en su propio país, ¿no? Pero no hay ningún país donde sus habitantes no tengan sentimientos racistas. Los únicos que nos damos cuenta de eso, somos los extranjeros, es decir, tú en Japón, y yo… cuando fui extranjera en España.

    Y si soy o no de ese tipo de chicas, no te puedo decir nada, porque si tú dices la “mayoría de las niponas”, aunque te diga que no soy, supongo que no lo vas a creer. Y espero que tú no seas de esos españoles que piensan que “japonesa” es sinónimo de “chinita”, y no lo olvides cuando vuelvas a España😉

    Muchísimas gracias otra vez por el comentario, y sin acritud.

  69. 69 erochan febrero 15, 2008 a las 2:47 am

    Te entiendo muy bien Nora. Soy un chico hispanohablante y te entiendo perfectamente.

    Yo he estado 5 veces en Japón y siempre me han cansado esos tópicos de que las japonesas son fáciles y que son sumisas y esas cosas.

    Vas un mes de vacaciones a Japón, te tiras unos días en Tokyo y luego te pasas el resto de tiempo haciendo turismo por otros lugares. Lo que quiere decir pasar muchas horas en el tren y bus y andando para ver templos y más templos. Y cuando regresas a España lo primero que te pregunta gente del trabajo es que tal son las japonesas en la cama y que si tienen las tetas grandes o pequeñas.

    Pues la verdad es que no me sienta nada bien ninguno de esos comentarios. Algunas veces no digo nada y otras que las chicas fáciles solo se consiguen pagando en los puticlubs. Depende de como tenga el día.

    En Japón me ha pasado igual que en mi país. Me he encontrado a japonesas que me gustaba pero que ellas no querían saber nada de mi, a japonesas que solo me querían como amigo, a japonesas a las que yo gustaba pero que a mi no me gustaban, y japonesas que si que me han correspondido. Como en todos los países creo yo. Pero siempre he tenido que necesitar algo de tiempo para conocer a la chica y que la chica me conozca. Nada de 2 días.

    Si si, seguro que hay gente que dice que ellos han llegado a Japón y que al segundo día ya se habían acostado con alguna chica.
    Bueno, una amiga japonesa me dijo que quería ir a bares donde van extranjeros porque estaba buscando un rollo de una sola noche y que los extranjeros siempre buscan eso mientras que los japoneses buscan una relación larga.
    En cambio otra amiga japonesa me dijo, Erochan ten cuidado que las japonesas buscan novio no una relación corta.
    Osea que para gustos colores como en todos lados.

    Lo que si que tienen que aprender los hispanohablantes es que el español es cada vez más universal y que cuando viajas al extranjero hay ya mucha gente que te entiende. No digas ni hagas cosas que no harías en tu país. Que luego a las otras personas de tu país que somos más educadas se nos cae la cara de vergüenza de la imagen que estamos dando.

    Vaya, me ha salido un comentario más duro de lo que pretendía. Tendría que haber hecho como Nora y dejar pasar un poco de tiempo.
    hasta otra,
    Erochan

  70. 70 Gaijin in Japan febrero 15, 2008 a las 12:40 pm

    Tengo cultura suficiente para no llamar a japoneses chinos y viceversa.

    Nora no se que tipo de gente te ha llamado chinita en mi pais y no se si malintencionadamente pero para mi chinita no me parece un insulto ofensivo. En Espanya muchos asiaticos nos parecen chinos como aqui en Japon me gritan Amerikanjin y no lo soy y no me enfado por eso aunque no tenga gran simpatia a ese pais por la politica que tienen. Me ven asi ya que es el grupo de extranjeros en Japon que abunda como son los chinos ahora en Europa.

    No obstante, lo que me disgusta es cuando te llaman gaijin en Japon y con malos modales que es muy despectivo. Lo siento. He estado en muchos paises y este en especial me saca de las casillas ya que hay muchos contrastes grandes. Parece haber educacion y no la hay rozando a rudeza y total falta de respeto.

    Y no me digas que Japon no es racista con los chinos sobre todo estos dias con el gyoza envenenado? O hay gente nipona que no se sienta en el metro al lado de un ario rubio con ojos azules como si fuera apestado? O con nisseis de Brasil, Argentina o Peru? O que metan mano a chicas extranjeras con pintas de rusas y las insulten sin reparo directamente? Bueno, estos son otros temas que afectan a amigos mios extranjeros viviendo en Japon pero ocurren diariamente. No se si esto te ha pasado en Espanya pero a este nivel no creo que haya sido… Si es asi es para preocuparse de la educacion general de los espanyoles.

    Por otro lado, he estado en China varias veces por trabajo y los chinos y las chinitas no me caen mal… No se si has visitado tu pais vecino pero se que a los japoneses en general ya de entrada hablar mal de los chinos es la diversion nacional. Asi que si me llamaran chino o mismo el equivalente para los espanyoles frances a mi no me ofenderia. China es un pais rico en cultura y diversidad y para mi tras leer muchos de los fundamentos de la cultura japonesa provienen de la China milenaria aunque la mayoria de japoneses lo ignoran. Creo que hay mucha desinformacion…

    Siento ser mordaz pero he visto que como la mayoria de japoneses que conozco no teneis gran simpatia por los chinos y que os llamen chino os repatee en Espanya. No obstante no creo que haya mucha gente que lo diga con mala intencion en Espanya como llamarme gaijin en Japon que es el equivalente de poner sustantivos o adjetivos malsonantes y maleducados calificando “chinita”. Si esto te ha ocurrido lo siento mucho pero “chinita” es un sinonimo para muchos occidentales como asiatico. Mal dicho pero no creo que despectivo aunque para un japones le suene de entrada.

    Bueno, espero que no te ofendas con mis comentarios pero te explico mis experiencias en Japon como espanyol que no viene por las chicas, ni el manga ni el cosplay. Sino por un interes de todas las culturas y la armonia universal que se quebranta por odios y desinformacion.

    Cordialmente

    Gaijin en Japon

  71. 71 nora febrero 15, 2008 a las 7:16 pm

    Gaijin in Japan,
    Gracias otra vez por el comentario. No me siento ofendida, al contrario, me hubiera gustado estar ofendida… lo que siento es un gran dolor dentro de mi corazón. Entonces,las cosas que me pasaron en España, fueron “imaginaciones” mías…
    Podría escribir otra vez mi opinión, pero creo que después de todo lo que escribiste, de todo lo que te dicen tus amigos, lo mal que te sientes en este país y lo que piensas sobre Japón y los japoneses, ya no puedo decirte nada, porque yo soy parte de ese Japón.
    Tus dos comentarios son importantes, por eso, con tu permiso los voy a publicar en la próxima entrada, porque quiero saber cómo piensan tus compatriotas.
    Saludos.

  72. 72 Gaijin in Japan febrero 16, 2008 a las 1:46 am

    Estimada Nora

    No tengo ningun problema de que pongas mis comentarios.

    Espero que no te enfades por como soy. De entrada, soy una persona muy honesta y te expongo lo que ocurre en mi medio. Por suerte en Japon eres japonesa y a lo mejor tienes la suerte de que no percibas todo esto.

    Te comento mis sensaciones viviendo ya mas de cinco anyos en este pais. No soy una persona infeliz por suerte pero intento ser de lo mas objetivo que puedo. Hay cosas buenas y malas en Japon como en todos los lugares del mundo. Pero un aspecto que no me agrada nada es el trato hacia los extranjeros y como se estereotipan o como la gente te trata de entrada por el simple hecho de serlo. Reconozco que Japon ha estado muchos anyos aislado y no ha sido amigable con los extranjeros pero ahora estamos en la era de la globalizacion.

    Por suerte, tengo muchos amigos mios muy buenos y sinceros japoneses lo ven y lo comentamos abiertamente y se asustan al conocer lo que ocurre siendo ellos a veces testigos de ello yendo con extranjeros.

    No soy por nada del mundo esos extranjeros infelices en Japon sino todo lo contrario. Disfruto moverme por todo el mundo y estoy muy contento de haber aterrizado en Japon y conocer otros paises asiaticos. Asi que creo que puedo hacer comparaciones y sacar mis propias conclusiones.

    En particular, lo que me alucino mas es el trato vejatorio que se da a los nisseis que en fisionomia podrian ser nipones pero por el simple hecho de haber tenido sus antepasados el proyecto de emigrar no se les acepta y viven mas desenganyados que el resto de extranjeros. Creian que eran japoneses y sonyaban un futuro prospero en Japon y aqui se les consideran ciudadanos de tercera.

    Era de los gaijins que vivia en una burbuja de color de rosa en Japon contento de no enterarme de nada y estar Lost in Translation hasta que mi japones mejoro, fui descubriendo el medio, otros extranjeros y empece a asustarme de lo que iba encontrando.

    El trato racista ocurre con gente a lo mejor infeliz de si misma o que desconoce o tiene simplemente miedo ayudado por los medios o ciertos poderes que tildan a los extranjeros como criminales aunque no lo sean como la gente racista de cualquier lugar en este planeta.

    Mi primer susto fue conocer la situacion de amigos nisseis trabajando en fabricas y sus desventuras en Japon y como vinieron enganyados. Esto es lo que me abrio los ojos de golpe.

    Para acabar, he estado leyendo tu blog hace mucho tiempo pero nunca te escribi un post. Me decidi ya que lo que paso en la izakaya es algo que ocurre bastante y tristemente entre hombres occidentales y la vision que tienen injustamente de las japonesas. Solo explique mis experiencias en Japon como hombre que no va a la caza de chicas.

    Contrariamente a tu percepcion del apelativo “chinita” a una amiga japonesa le paso otra cosa diferente. En la calle se encontro una pareja espanyola con una ninya adoptada china y le preguntaron si era china. Mi amiga no se ofendio y les dijo que era de Japon y me conto esta historia como anecdota.

    Como no se con que tono y que cara y circunstancias te llamaron “chinita” no puedo opinar. No obstante gente con ganas de molestar las hay en todo el mundo.

    Un saludo cordial

    Gaijin in Japan

  73. 73 Mhyst febrero 17, 2008 a las 7:32 am

    La situación de la chica es bastante injusta. Por desgracia esto pasa muchas veces. No sólo con gente que no habla el mismo idioma. Muchas veces se habla de una persona a sus espaldas.

    Aquí en mi pueblo hay calles que tienen fama de ser centros de cotilleo, dónde los vecinos le hacen un traje a medida a todo el que pasa. El taller de costura dónde trabaja una amiga mía junto con unas 20 mujeres más (no hay hombres, pero en este caso no hago distinción alguna, por considerar este defecto algo inherente a la humanidad y no específica de un género) suele ser referido como “La agencia EFE”, porque aparte de coser ropa con las agujas y las máquinas, también hacen trajes a medida con sus afiladas lenguas. Yo mismo al hablar de esto estoy cayendo en la misma falta, aunque lo que digo no es falso.

    Bien, he dejado claro que es un caso habitual, pero eso no significa, en absoluto, que por que sea habitual pierdas tu derecho a cabrearte. Cabreate y monta en cólera y tendrás toda la razón. Además de hablar a sus espaldas encima lo hacen con un comentario racista, así como si se pudiera meter en el mismo saco a todo Japón: “En Japón las mujeres frias y el sake caliente!” Esto es incurrir en una doble falta.

    Yo también hubiera montado en cólera (o en cobra) y no hubiera sido tan educado como tú. Lo siento. Hubiera dicho algo al respecto en voz bien alta, para que me oyera la chica en su idioma, y luego hubiera dicho algo en español. Pero claro, esa quizás habría sido mi manera de actuar. No todo el mundo tiene por qué actuar igual y además es de muy mala educación meterse en conversaciones ajenas.😀

    Besitos

  74. 74 XMan febrero 24, 2008 a las 7:52 am

    RECUERDEN TODOS QUE EL HOMBRE LLEGA HASTA DONDE LA MUJER LO PERMITE, DESPUÉS DE TODO TENEMOS ESA PARTE ANIMAL AUNQUE TRATEMOS DE NEGARLO, SI LAS JAPONESITAS HUBIERAN SENTIDO GANAS EN CIERTO MOMENTO DE TENER RELACIONES SEXUALES CON ESOS PAPANATAS PUES QUE BIEN, NO?, MUY SU PARTE, MALO QUE LAS VIOLARAN.
    DECÍA MI ABUELA (SI TUVE AUNQUE NO LO CREAN), “A QUIÉN LE DAN PAN QUE LLORE?”. POR CIERTO CASI NADA QUE VER, SABEN PORQUÉ A LOS QUE TIENEN SEXO CON JAPONESES/AS SE LES RAZGAN LOS OJOS???.

  75. 75 Moro de Minami-Senju marzo 19, 2008 a las 12:51 am

    Bueno, como he llegado tarde no quiero rabrir viejas polemicas que ya estan resueltas y a las que no tengo nada neuvo que aportar, aunque la verdad es qeu me gusta mucho discutir, porque para algo soy concejal jaja, pero me mordere la lengua…

    Solo decir que en vez de ir a la Izahaya a hablar de esos temas, yo y mis amigos japoneses estuvimos cantando canciones de Nino Bravo a viva voz, entre otras jaja

    Seguro qeu el publico en general se quedo mucho mas sorprendido.

    (cuanto hice el ridiculo en Japón, la verdad ahora me da un poco de verguenza jaja)

    Bueno, tengo que irme ya, las vacaciones de semana santa han comenzado y si no salimos pronto vamos a coger un gran atasco en la carretera, asi que viajar.

    Pronto me pondre al dia nora, te lo prometo!

    Un saludo!

  76. 76 José Antonio Marcelo junio 7, 2008 a las 12:11 am

    Hola chiquita, realmente es indignante ese trato que les dan algunos extranjeros a las chikas el país que les recibe como anfitrión, más aún de parte del novio que debió hacerles el pare a sus amigos al hablar así de su novia.

    La verdad a mi siempre me han gustado las chinitas y las niseis (estoy en Perú) pero jamás se me ocurriría pensar que son chikas “faciles” sino que son cariñosas, claro que con alguien especial y si alguien se refiriera así de mi novia actual (que es de otra ciudad) por más amigo mío que sea le diría que está hablando de más.

    En fin espero que ese mal rato se te haya olvidado y no creas que todos los extranjeros son unos mal hablados.

    Un saludo a la distancia.

  77. 77 Scherzo agosto 14, 2008 a las 2:46 pm

    Me parece que no tiene caso desgastarse, porque no es gente que valga la pena, y enojarse es solamente darle importancia a sus comentarios, lo cual considero no son relevantes.
    Perdon, 6 meses despues de haber sido escrita esta entrada hago un comentario respecto a ella.
    Saludos


  1. 1 Tópicos - Topics « Nihon mon amour Trackback en febrero 12, 2008 a las 5:03 am

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




nora

Una japonesa en Japón
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
febrero 2008
D L M X J V S
« Ene   Mar »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829  

a


A %d blogueros les gusta esto: