Estaba Sòcrates sentado un dìa en la entrada de Atenas cuando un hombre que llegaba le vio y empezaron a hablar.
–¿Es cierto lo que me han dicho que en Atenas hay muchos hombres malos?–
–Sí– dijo Sócrates.
–Lo sabía, entonces pasaré rápido y proseguiré mi viaje–
Siguió allí Sócrates pensando hasta que llegó otra persona con la que también habló.
–¿Es cierto que en Atenas la gente es buena y amable?–
–Los hay, que sí lo son– dijo Sócrates.
–En tal caso disfrutaré mi estancia aquí–
Y sin mentir a ninguno de los dos, les había dicho cosas completamente diferentes. Esto viene a decir, nada más, que uno debe juzgar por sí mismo para opinar, porque fiarse de lo que diga otro es un error, un gran error
Fuente: Porque es de justicia, del Blog de Kaworu
– – – – –
Disculpas
En primer lugar, quisiera pedir mis más sinceras disculpas a todos. Perdónenme…
Y en especial a Gaijin in Japan, por haber contestado en forma maleducada, no es común en mí, por eso, perdóname. Tengo mis motivos, pero no pienso explicar el por qué lo hice. ( y gracias a los amigos que me entendieron)
Y también un 謝罪(syazai) a todos los residentes extranjeros en Japón, por el maltrato sobre todo a través de las palabras por parte de los japoneses. No es tan solo un «gomennasai», es un «sayzai», y espero entiendan la diferencia.
Lamento no poder hacer nada por ustedes, tan solo una profunda reverencia, de todo corazón.
Agradecimiento
Muchísmas gracias por el interés del tema, y la gran cantidad de comentarios. Es realmente curioso, que de una conversación en un Izakaya, el tema pase al racismo, xenofobia, discriminación (por parte de los japoneses) y que se llegue hasta el descubrimiento de América y sobre el origen de Cristóbal Colón. Me gustó muchísimo esta conversación, muy instructiva por cierto, porque me gusta mucho la historia.
Gracias también a los nuevos visitantes, espero que algunos se queden en esta casa, y para los que solo cruzaron el puente, gracias también, y lamento no poder ofrecerles nada positivo de regalo, pero si algún día necesitan algo de esta japonesa, si puedo ayudarles en algo, espero nuevamente sus visitas. Gracias de todo corazón.
Y también por qué no, un agradecimiento a un blog, donde hicieron una «entrada especial» hablando de mí, como «antipática, el ser humano más amargado que he leído en mi vida, es una pérdida de tiempo leerla, no hay nada interesante en su blog, persona frustada y llena de ira, en lo poco que he leído de nora es que se queja demasiado y critica en demasía a los españoles …»
Hace muchísimo tiempo, leí un libro que decía «te darás cuenta que eres famoso cuando alguien empiece a hablar mal de tí». Por eso, creo que me estoy haciendo famosa
Muchísimas gracias también a esas chicas…compatriotas de todos ustedes.
Sobre los comentarios
Me llevó casi dos noches hacerlo, pero lo hice. Todos los comentarios de la entrada anterior están traducidos al japonés, para que los japoneses también puedan leer lo que piensan ustedes. Por falta de tiempo (y capacidad), solo hice la traducción de una parte del texto, la que me pareció más importante de todos los comentarios. Y para los que no confían en el contenido de lo que escribí, consulten a algún japonés/a para saber que NO estoy hablando mal de ustedes.
Los interesados pueden leer también los comentarios de los pocos japoneses que comentaron (traducidos al español). Lo único que lamento, es que no puedan leerlos en japonés, para que sepan la forma educada y el respeto que ellos pusieron en cada palabra.
Sobre este blog
Quisiera explicar muchas cosas del por qué de mi silencio, pero no lo pienso hacer porque se escucharán como una excusa. Por eso no lo voy a hacer. ¡Pero!… hay cosas que son necesarias decirlas.
«…he notado que tú tratas a toda costa de tener razón… pero a menos que canceles los comentarios, aprende a aceptar las críticas negativas tanto como las positivas…»
Yo NUNCA dije ni digo que tengo toda la razón del mundo. Pero si en alguna entrada o en alguna palabra de mis comentarios se entendió de esa manera, te pido disculpas.
Sobre las críticas: no sé si te habrás dado cuenta que hice una entrada sobre los comentarios que me dejaron en una entrada porque lo consideré importantes. Si como dices, «a toda costa…», no lo hubiera hecho. Este es mi blog, y si quiero puedo hacer con él lo que quiera, pero no lo hago porque ya no es solo mío, es de todos, todos los que están aquí son los protagonistas. Por eso lo publiqué y está escrito también en japonés.
Y otra cosa más: este blog tiene hasta el momento más de 6000 comentarios, y solo tuve que borrar tres. Uno por algo personal (que no era una crítica), otro un maravilloso «spam» (gracias a mi secretario Mhyst que se dio cuenta), y el tercero, hace seis meses, y no era una crítica hacia mí, sino hacia otra persona con la que tuve problemas en un blog. Después de borrarlo, lloré porque la persona que lo escribió me había defendido con toda su alma, pero no lo pude publicar porque ofendía a una persona que no pódía defenderse en este blog. Y hubiera hecho lo mismo si el comentario lo hubiera escrito mi padre, y si pasa algo parecido, lo voy a hacer otra vez. A mí me pueden decir cualquier cosa, pero a los que comentan, a mis amigos y a otros blogueros, NO. Y perdona que sea … así 😉
– – – – –
«…lo que pasa muchas veces es que a los españoles en Japón se nos trata como a sudamericanos y a nosotros nos gustaría que se nos tratara como a Europeos…»
Primero: Si escribes Europeo con mayúsculas, escribe también Sudamericano con mayúsculas, por favor.
Segundo: No sé si habrás leído que me eduqué en Argentina, y según los motivos, puedo dejar de ser la polémica japonesa para convertirme en una «guerrera» sudamericana en cualquier momento, por eso, respeto, por favor. Este blog no es solo para los españoles.
Otra cosa muy importante: yo NUNCA dije que en Japón no hay racismo, xenofobia y discriminación. HAY de todo, que quede entendido por favor, y no por ser japoneses, es porque somos seres humanos.
Y los que dicen que Japón y LOS japoneses SON, ustedes están visitando el blog de una japonesa racista, xenófoba y que hace discriminación, que felicita a todos ustedes por no ser como yo.
Pero… hay personas que no se dan cuenta que los humanos podemos hacer discriminaciones y podemos ser racistas a través de los comentarios y escribiendo entradas, bajo el nombre de «críticas».
Las críticas y los comentarios negativos no me molestaron en absoluto. Y no es la primera vez que pasa en este blog. No es por eso que no pude escribir.
Este blog es sobre cultura, costumbres y MIS experiencias en Argentina, España y Japón, porque son los únicos países que conozco.
Si escribo solo sobre costumbres y cultura, no tengo por qué hacer un blog, con una página web sin comentarios es suficiente y sería lo mejor. Y si quiero escribrir mis experiencias (las malas) para desahogarme y para hacer katarsis (como lo hacen algunos), no lo haría aquí, lo haría en una de las comunidades de blogs más grande de Japón para que me lean solo los japoneses, y podríamos hablar mal de los hispanohablantes sin que ustedes lo puedan leer porque solo pueden entrar los invitados.
Entonces, por qué escribo aquí… para compartir y aprender a no seguir con las estupideces que pasan alrededor de nosotros, y para que sepan que detrás de esa estupideces, hay personas que luchan por todas las injusticias que vemos todos los días. No tienen nombres, y no es mucho lo que pueda hacer una sola persona, pero ellas, en lugar de estar quejándose por las malas experiencias que tuvieron, quieren hacer de esas experiencias algo positivo.
Este blog no es para contar quién es el extranjero que tuvo la más mala experiencia, ni es para criticar o insultar a un país determinado. Cada vez que escribo mis experiencias, siempre me dicen «…pero tú no sabes que en Japón…» «… pero los japoneses…» «…qué suerte que eres japonesa…»
Sé lo que está pasando en el país, lo que pasa con los extranjeros, el problema de los nikkeis, la revista de la que me hablaron (porque la tengo en casa) , el informe del Sr. Arudou Debito (o pensaron que no lo conozco?) y otras cosas que tal vez ustedes no saben. Por eso, este blog no es para decir cual es el mejor país y cual es el peor, o qué nacionalidad es la mejor y cual no. ¿Una persona que roba 1000 yenes, es mejor que la que roba un millón? Todos tienen la misma culpa, ¿no? Por eso, yo escribo de MIS experiencias y ustedes sus experiencias, buenas y malas.
Espero puedan entender lo que quiero compartir con ustedes en este blog… para poder seguir escribiendo, ayúdenme, por favor…
…and The Show Must go on…
Muchísmas gracias por leerme, y un buen fin de semana a todos.
* * * * * * * * * * * *
すみません、日本語の訳はもう少しお待ちください。今日中にUPしますので・・・
– – – – – –
日本人の方々へ、翻訳文が遅くなりまして、申し訳ございません(2月23日)
最初はあるブログで見つけた逸話です。
ある日、ソクラテスは、アテネ市の入り口に座っていたら、一人の男が近づいて来て聞きました。
―アテネには悪い人たちがたくさんいると聞いたけど、本当か?-
―本当だーと答えました。
―やっぱり、それじゃ旅を続けることにしようー
しばらくすると、また一人の男が聞きました。
―アテネには親切でいい人たちがたくさんいると聞いたけど、本当か?-
―そうだよ、本当だーと答えました
―そうか、そしたらこの町を楽しむことにしようー
ソクラテスは二つの違う答え言いましたが、嘘ではなかったのです。
人の言ったことで判断するのではなく、自分の目で見てから判断したほうがいいという教えです。
– – – – – –
謝罪
しばらく更新できなかったこと、申し訳ございませんでした。本当にダウン直前でした(笑)それから、ガイジン・イン・ジャパンさんに特に謝罪したい。前の記事でとても失礼な答え方をしましたので、お詫び申し上げます。そして、日本に住んでらっしゃる外国の方々、日本人から差別を受けてる方、日系の方々、みなさんに心からお詫びを申し上げます。
感謝
たくさんのコメントをありがとうございました。初めてコメントを書いてくださった方もいらっしゃいますが、もしよかったらまた遊びにいらしてください。
コメントについて
前の記事のコメントはすべてに日本語の訳をつけました。全文の訳は時間の関係で出来ませんでしたが、一番大事なところを翻訳いたしました。日本にいらっしゃる外国の方々の訴え、気持ちを知ってほしかったので、興味のある方はお読みください。睡魔と闘いながら(笑)訳しましたので、いつもよりヘンな日本語になっているかも知れませんが、ご了承くださいませ。
このブログについて
コメントの中で、私はどうしても自分の意見をいつも通そうとしていると言われましたけど、そういうふうに考えたこともないし、してないと思いますが・・・でもそういう印象を与えたのでしたら考えなければと思っております。それから、あるコメントでは自分はスペイン人なのに日本ではラテンアメリカ人みたいな扱い方されるのは気に入らないと書いてありました。ラテンアメリカで育ったものとしてはちょっと失礼な発言だと思いましたので、気をつけるようにと書きました。数人のラテンアメリカの方々もやはり失礼だというコメントを残してくださいました。
私はこのブログを立ち上げた理由のひとつは、日本の文化、習慣、そしてアルゼンチン、スペインと日本での経験をみなさんの経験とともにお話できればと思ったからです。ですが、私の悪い経験を書くたびに、いつも“日本だって”“日本人は”“貴女は日本人だから”と言われます。どの国が一番悪くて、どの国が良くて、世界のどの国の人たちが一番人種差別をするのか、してない人たちはだれなのか、など・・・そういうブログではないです。どうしてそうなのか、私たちはどうすれば良いのか、どういう経験をしたのか、そのための場所です。でも残ながら、今日(2月23日)のコメントを読んでますと、まだわからない方々がいらっしゃいます。残念です。どうしたらいいのか、わかりません(笑)
まぁ、全員にわかってもらうことは不可能ですけどね。でもわかってくださった方々が多いので、このまま続けたほうがいいのかなと思っておりますが・・・難しい・・・
更新が遅くなったこと、ごめんなさい。
いつも下手な日本語を読んでいただいて、ありがとうございます。今日春一番が吹きました。良い週末をお過ごしください。
Comentarios recientes